Os Barões da Pisadinha - Eu Fui Pra Terminar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Eu Fui Pra Terminar - Ao Vivo
Ich Wollte Schluss Machen - Live
'Tava tudo decorado
Ich hatte alles auswendig gelernt
Friamente calculado
Kaltblütig kalkuliert
Na minha mente
In meinem Kopf
Hoje era o fim da gente
Heute sollte Schluss sein mit uns
Mas quando eu 'tava cara a cara
Aber als ich dir gegenüberstand
Falei nada com nada
Stammelte ich nur Unsinn
Aconteceu aquele imprevisto
Passierte das Unvorhergesehene
A sua boca tirou minha roupa e o meu juízo
Dein Mund zog mir die Kleider aus und raubte mir den Verstand
Deu nisso
Das kam dabei raus
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh, ôh-ôh
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh, ôh-ôh
Sem roupa
Ohne Kleider
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh
Fazendo amor a noite toda
Und haben die ganze Nacht Liebe gemacht
Bora, Felipão!
Los, Felipão!
Me chamar beber
Ruf mich zum Trinken
Me chamar pra fazer amor, eu vou, viu?
Ruf mich, um Liebe zu machen, da komm ich, klar?
Pra beber não, pra fazer bebê eu vou
Zum Trinken nicht, aber um ein Baby zu machen, da komm ich
'Tava tudo decorado
Ich hatte alles auswendig gelernt
Friamente calculado
Kaltblütig kalkuliert
Na minha mente
In meinem Kopf
Hoje era o fim da gente
Heute sollte Schluss sein mit uns
Mas quando eu 'tava cara a cara
Aber als ich dir gegenüberstand
Falei nada com nada
Stammelte ich nur Unsinn
Aconteceu aquele imprevisto
Passierte das Unvorhergesehene
A sua boca tirou minha roupa e o meu juízo
Dein Mund zog mir die Kleider aus und raubte mir den Verstand
Deu nisso
Das kam dabei raus
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh, (ôh-ôh)
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh, (ôh-ôh)
Sem roupa
Ohne Kleider
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh
Fazendo gostoso a noite toda
Und haben es uns die ganze Nacht schön gemacht
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh, ôh-ôh
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh, ôh-ôh
Sem roupa
Ohne Kleider
Eu fui pra terminar, ah-ah, ah-ah
Ich wollte Schluss machen, ah-ah, ah-ah
A gente terminou, ôh-ôh
Wir haben Schluss gemacht, ôh-ôh
Fazendo gostoso a noite toda
Und haben es uns die ganze Nacht schön gemacht
Chama, Felipão!
Los, Felipão!
Eh, rerê-rerê-rerê
Eh, rerê-rerê-rerê
Eh, rerê-rerê-rerê
Eh, rerê-rerê-rerê
Oh-uoh
Oh-uoh





Writer(s): Dayane De Oliveira Camargo, Rodrigo Elionai Dos Reis, Lara Menezes Da Silva, Hiago Nobre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.