Os Barões da Pisadinha - Fala pro Seu Pai (Sou Favela) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Fala pro Seu Pai (Sou Favela)




Fala pro Seu Pai (Sou Favela)
Tell Your Father (I'm From the Favela)
Repertório novo, hein!
New repertoire, huh!
Respeita a firma, papai!
Respect the firm, daddy!
Rodo becos e vielas
I roam the alleys and streets
E não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
And I haven't found anyone as beautiful as her
Sou do morro, sou favela
I'm from the hill, from the favela
Mas meu coração se apaixonou por essa cinderela
But my heart has fallen for this Cinderella
Ela é da Zona Sul, loirinha do olho azul
She's from the South Zone, a blonde with blue eyes
E o impasse é o pai dela
And the impasse is her father
porque sou neguim', moro no barraquim'
Just because I'm black, I live in a shack
Guardei a chave do meu coração pra ela
I've kept the key to my heart for her
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza, que é você
I already have a treasure, which is you
Se quiser casar, eu caso
If you want to get married, I'll marry you
Vamos brincar de amar, somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza, que é você
I already have a treasure, which is you
Se quiser casar, eu caso
If you want to get married, I'll marry you
Vamos brincar de amar, somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Abra o som do paredão
Turn up the sound system
E bota o Barão pra tocar, papai!
And let Barão play, daddy!
Chama!
Call me!
Han!
Hey!
Rodo becos e vielas
I roam the alleys and streets
E não encontrei ninguém que tenha a beleza dela
And I haven't found anyone as beautiful as her
Sou do morro, sou favela
I'm from the hill, from the favela
Mas meu coração se apaixonou por essa cinderela
But my heart has fallen for this Cinderella
Ela é da Zona Sul, loirinha do olho azul
She's from the South Zone, a blonde with blue eyes
E o impasse é o pai dela
And the impasse is her father
porque sou neguim', moro no barraquim'
Just because I'm black, I live in a shack
Guardei a chave do meu coração pra ela
I've kept the key to my heart for her
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Hoje ela vem me ver
Today she's coming to see me
Eu vou bater uma real pra ela
I'm going to tell her the truth
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza, que é você
I already have a treasure, which is you
Se quiser casar, eu caso
If you want to get married, I'll marry you
Vamos brincar de amar, somente eu e você
Let's play at love, just you and me
Fala pro seu pai que eu não quero dinheiro
Tell your father I don't want money
Eu tenho uma riqueza, que é você
I already have a treasure, which is you
Se quiser casar, eu caso
If you want to get married, I'll marry you
Vamos brincar de amar, somente eu e você
Let's play at love, just you and me





Writer(s): Davi Firma, Marcos Cesar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.