Os Barões da Pisadinha - Linguinha - traduction des paroles en allemand

Linguinha - Os Barões da Pisadinhatraduction en allemand




Linguinha
Zünglein
Esse seu namoro com esse palhaço não tem nada a ver
Diese deine Beziehung mit diesem Clown passt überhaupt nicht
O que combina mesmo é eu e você
Was wirklich zusammenpasst, sind du und ich
Conta logo pra ele que a gente junto
Sag ihm endlich, dass wir zusammen sind
Termina de uma vez com esse chifrudo
Mach ein für alle Mal Schluss mit diesem Gehörnten
Ele te falta com respeito e não atenção
Er behandelt dich respektlos und schenkt dir keine Aufmerksamkeit
Larga ele e vem deitar aqui no meu colchão
Lass ihn sausen und komm auf meine Matratze
Se você não contar logo, eu mesmo vou dizer
Wenn du es ihm nicht bald sagst, werde ich es selbst tun
Que o nosso segredinho ele vai ter que saber
Dass er unser kleines Geheimnis erfahren muss
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
E quando eu passo ela na sua orelinha
Und wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
E quando eu passo ela na sua orelinha
Und wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
E a gente faz amor
Und wir lieben uns
Esse seu namoro com esse palhaço não tem nada a ver
Diese deine Beziehung mit diesem Clown passt überhaupt nicht
O que combina mesmo é eu e você
Was wirklich zusammenpasst, sind du und ich
Conta logo pra ele que a gente junto
Sag ihm endlich, dass wir zusammen sind
Termina de uma vez com esse chifrudo
Mach ein für alle Mal Schluss mit diesem Gehörnten
Ele te falta com respeito e não atenção
Er behandelt dich respektlos und schenkt dir keine Aufmerksamkeit
Larga ele e vem deitar aqui no meu colchão
Lass ihn sausen und komm auf meine Matratze
Se você não contar logo, eu mesmo vou dizer
Wenn du es ihm nicht bald sagst, werde ich es selbst tun
Que o nosso segredinho ele vai ter que saber
Dass er unser kleines Geheimnis erfahren muss
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
E quando eu passo ela na sua orelinha
Und wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
Quando eu passo ela na sua orelinha
Wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
E a gente faz amor
Und wir lieben uns
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
Quando eu passo ela na sua orelinha
Wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
Eu vou contar pra ele
Ich werde es ihm erzählen
Que você se amarra na minha linguinha
Dass du auf mein Zünglein abfährst
Quando eu passo ela na sua orelinha
Wenn ich es über dein Öhrchen gleiten lasse
Você fica maluca e se arrepia todinha
Wirst du verrückt und kriegst am ganzen Körper Gänsehaut
A gente faz amor
Wir lieben uns






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.