Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Mordidinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mordidinha (Ao Vivo)
Bite (Live)
Pr'a
você
nunca
esquecer
o
pain',
bebê
To
make
you
never
forget
the
night,
baby
Cama
redonda
teto
espelhado
Round
bed,
mirrored
ceiling
O
ar
no
12,
e
o
som
ambiente
The
AC
at
12,
and
the
ambient
sound
Dois
infiéis
trancado
nesse
quarto
Two
unfaithfuls
locked
in
this
room
Só
as
paredes
que
sabem
da
gente
Only
the
walls
know
about
us
Esse
perfume
que
ele
te
deu
The
fragrance
he
gave
you
A
gente
tira
debaixo
do
chuveiro
We'll
wash
away
in
the
shower
E
pra
você
nunca
me
esquecer
And
for
you
to
never
forget
me
Eu
vou
deixar
minha
marquinha
em
você
I'll
leave
my
mark
on
you
Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha
You'll
go
back
to
him
all
sweaty
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha
You'll
go
back
to
him
all
sweaty
E
com
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha
You'll
go
back
to
him
all
sweaty
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha
You'll
go
back
to
him
all
sweaty
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Pr'a
você
não
esquecer
o
pain'
For
you
not
to
ever
forget
the
night
(É
Barões
da
Pisadinha)
(It's
Barões
da
Pisadinha)
Pr'a
marcar
o
seu
coração
e
seu
corpo,
viu?!
To
mark
your
heart
and
body,
you
see?!
Cama
redonda
teto
espelhado
Round
bed,
mirrored
ceiling
O
ar
no
12,
e
o
som
ambiente
The
AC
at
12,
and
the
ambient
sound
Dois
infiéis
trancado
nesse
quarto
Two
unfaithfuls
locked
in
this
room
Só
as
paredes
que
sabem
da
gente
Only
the
walls
know
about
us
Esse
perfume
que
ele
te
deu
The
fragrance
he
gave
you
A
gente
tira
debaixo
do
chuveiro
We'll
wash
away
in
the
shower
E
pra
você
nunca
me
esquecer
And
for
you
to
never
forget
me
Eu
vou
deixar
minha
marquinha
em
você
I'll
leave
my
mark
on
you
Cê
vai
voltar
pra
ele
(suadinha)
You'll
go
back
to
him
(sweaty)
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
(Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha),
aí,
filha!
(You'll
go
back
to
him
sweaty),
oh,
girl!
E
com
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha
You'll
go
back
to
him
sweaty
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
(Cê
vai
voltar
pra
ele
suadinha)
(You'll
go
back
to
him
sweaty)
E
com
a
minha
mordidinha
And
with
my
bite
Respeita
a
firma,
filha
Respect
the
crew,
girl
Isso
é
Barões
da
Pisadinha
This
is
Barões
da
Pisadinha
Bora
Felipão!
Go
for
it,
Felipão!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hiago Nobre, Kinho Chefão, Renno Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.