Os Barões da Pisadinha - Mordidinha (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Mordidinha (Ao Vivo)




Mordidinha (Ao Vivo)
Укусик (Вживую)
Pr'a você nunca esquecer o pain', bebê
Чтобы ты никогда не забывала папочку, детка
Aí, filha
Эй, девочка
Cama redonda teto espelhado
Круглая кровать, зеркальный потолок
O ar no 12, e o som ambiente
Кондиционер на 12, и фоновая музыка
Dois infiéis trancado nesse quarto
Два изменника заперты в этой комнате
as paredes que sabem da gente
Только стены знают о нас
Esse perfume que ele te deu
Этот парфюм, который он тебе подарил
A gente tira debaixo do chuveiro
Мы смоем под душем
E pra você nunca me esquecer
А чтобы ты никогда меня не забыла
Eu vou deixar minha marquinha em você
Я оставлю свой след на тебе
vai voltar pra ele suadinha
Ты вернёшься к нему вспотевшей
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
vai voltar pra ele suadinha
Ты вернёшься к нему вспотевшей
E com minha mordidinha
И с моим укусиком
vai voltar pra ele suadinha
Ты вернёшься к нему вспотевшей
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
vai voltar pra ele suadinha
Ты вернёшься к нему вспотевшей
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
Pr'a você não esquecer o pain'
Чтобы ты не забыла папочку
Barões da Pisadinha)
(Это Barões da Pisadinha)
Pr'a marcar o seu coração e seu corpo, viu?!
Чтобы оставить след в твоем сердце и на твоем теле, поняла?!
Cama redonda teto espelhado
Круглая кровать, зеркальный потолок
O ar no 12, e o som ambiente
Кондиционер на 12, и фоновая музыка
Dois infiéis trancado nesse quarto
Два изменника заперты в этой комнате
as paredes que sabem da gente
Только стены знают о нас
Esse perfume que ele te deu
Этот парфюм, который он тебе подарил
A gente tira debaixo do chuveiro
Мы смоем под душем
E pra você nunca me esquecer
А чтобы ты никогда меня не забыла
Eu vou deixar minha marquinha em você
Я оставлю свой след на тебе
vai voltar pra ele (suadinha)
Ты вернёшься к нему (вспотевшей)
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
(Cê vai voltar pra ele suadinha), aí, filha!
(Ты вернёшься к нему вспотевшей), эй, девочка!
E com minha mordidinha
И с моим укусиком
vai voltar pra ele suadinha
Ты вернёшься к нему вспотевшей
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
(Cê vai voltar pra ele suadinha)
(Ты вернёшься к нему вспотевшей)
E com a minha mordidinha
И с моим укусиком
Respeita a firma, filha
Уважайте фирму, девочка
Isso é Barões da Pisadinha
Это Barões da Pisadinha
Bora Felipão!
Давай, Фелипан!
Ãn
А
Ой
Ui
Уи
Eita, bebê
Вот это да, детка





Writer(s): Hiago Nobre, Kinho Chefão, Renno Poeta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.