Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beijo
ardente
como
o
sol
Der
Kuss,
brennend
wie
die
Sonne
Teu
abraço
quente
é
meu
lençol
Deine
warme
Umarmung
ist
meine
Decke
E
o
tempo
não
passa
sem
você
Und
die
Zeit
vergeht
nicht
ohne
dich
E
custe
o
que
custar
te
espero
Und
koste
es,
was
es
wolle,
ich
warte
auf
dich
E
quando
te
encontrar
só
quero
Und
wenn
ich
dich
finde,
will
ich
nur
A
paz
e
a
vida
inteira
pra
te
amar
Den
Frieden
und
das
ganze
Leben,
um
dich
zu
lieben
Onde
a
vida
me
levar,
eu
vou
Wohin
das
Leben
mich
auch
führt,
ich
will
Querer
sempre
ter
você,
amor
Immer
dich
bei
mir
haben,
meine
Liebe
Não
importa,
seja
onde
for
Es
ist
egal,
wo
es
auch
sei
Tudo
o
que
você
sente
ao
me
ter
Alles,
was
du
fühlst,
wenn
du
mich
hast
Também
sinto
amor
com
você
Fühle
ich
auch
Liebe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Não
importa,
só
o
tempo
vai
dizer
Es
ist
egal,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Nosso
chamego
é
bom
demais
Unsere
Zärtlichkeit
ist
einfach
zu
gut
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
Ich
liebe
die
Liebe,
die
wir
machen
Com
você
é
especial
Mit
dir
ist
es
besonders
Amor
vira
o
carnaval
Liebe
wird
zum
Karneval
Com
você
é
nota
10
Mit
dir
ist
es
Note
10
Não
tem
igual
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
Se
quer
me
ter
Wenn
du
mich
haben
willst
Tu
vai
me
ter
Wirst
du
mich
haben
Eu
também
tô
como
você
Mir
geht
es
auch
wie
dir
O
nosso
amor
pede
bis
Unsere
Liebe
ruft
nach
Zugabe
Planta
morre
sem
raiz
Eine
Pflanze
stirbt
ohne
Wurzel
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
Wirklich
gut
ist
es
zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
Nosso
chamego
é
bom
demais
Unsere
Zärtlichkeit
ist
einfach
zu
gut
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
Ich
liebe
die
Liebe,
die
wir
machen
Com
você
é
especial
Mit
dir
ist
es
besonders
Amor
vira
o
carnaval
Liebe
wird
zum
Karneval
Com
você
é
nota
10
Mit
dir
ist
es
Note
10
Não
tem
igual
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
Se
quer
me
ter
Wenn
du
mich
haben
willst
Tu
vai
me
ter
Wirst
du
mich
haben
Eu
também
tô
como
você
Mir
geht
es
auch
wie
dir
O
nosso
amor
pede
bis
Unsere
Liebe
ruft
nach
Zugabe
Planta
morre
sem
raiz
Eine
Pflanze
stirbt
ohne
Wurzel
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
Wirklich
gut
ist
es
zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
Onde
a
vida
me
levar,
eu
vou
Wohin
das
Leben
mich
auch
führt,
ich
will
Querer
sempre
ter
você,
amor
Immer
dich
bei
mir
haben,
meine
Liebe
Não
importa,
seja
onde
for
Es
ist
egal,
wo
es
auch
sei
Tudo
o
que
você
sente
ao
me
ter
Alles,
was
du
fühlst,
wenn
du
mich
hast
Também
sinto
amor
com
você
Fühle
ich
auch
Liebe,
wenn
ich
bei
dir
bin
Não
importa,
só
o
tempo
vai
dizer
Es
ist
egal,
nur
die
Zeit
wird
es
zeigen
Nosso
chamego
é
bom
demais
Unsere
Zärtlichkeit
ist
einfach
zu
gut
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
Ich
liebe
die
Liebe,
die
wir
machen
Com
você
é
especial
Mit
dir
ist
es
besonders
Amor
vira
o
carnaval
Liebe
wird
zum
Karneval
Com
você
é
nota
10
Mit
dir
ist
es
Note
10
Não
tem
igual
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
Se
quer
me
ter
Wenn
du
mich
haben
willst
Tu
vai
me
ter
Wirst
du
mich
haben
Eu
também
tô
como
você
Mir
geht
es
auch
wie
dir
O
nosso
amor
pede
bis
Unsere
Liebe
ruft
nach
Zugabe
Planta
morre
sem
raiz
Eine
Pflanze
stirbt
ohne
Wurzel
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
Wirklich
gut
ist
es
zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
Nosso
chamego
é
bom
demais
Unsere
Zärtlichkeit
ist
einfach
zu
gut
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
Ich
liebe
die
Liebe,
die
wir
machen
Com
você
é
especial
Mit
dir
ist
es
besonders
Amor
vira
o
carnaval
Liebe
wird
zum
Karneval
Com
você
é
nota
10
Mit
dir
ist
es
Note
10
Não
tem
igual
Es
gibt
nichts
Vergleichbares
Se
quer
me
ter
Wenn
du
mich
haben
willst
Tu
vai
me
ter
Wirst
du
mich
haben
Eu
também
tô
como
você
Mir
geht
es
auch
wie
dir
O
nosso
amor
pede
bis
Unsere
Liebe
ruft
nach
Zugabe
Planta
morre
sem
raiz
Eine
Pflanze
stirbt
ohne
Wurzel
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
Wirklich
gut
ist
es
zu
lieben
und
glücklich
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Paixão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.