Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Nota 10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
beijo
ardente
como
o
sol
A
kiss
as
warm
as
the
sun
Teu
abraço
quente
é
meu
lençol
Your
warm
embrace
is
my
blanket
E
o
tempo
não
passa
sem
você
And
time
doesn't
pass
without
you
E
custe
o
que
custar
te
espero
And
no
matter
what
it
takes
I'll
wait
for
you
E
quando
te
encontrar
só
quero
And
when
I
find
you
I
only
want
A
paz
e
a
vida
inteira
pra
te
amar
Peace
and
the
rest
of
my
life
to
love
you
Onde
a
vida
me
levar,
eu
vou
Wherever
life
takes
me,
I'll
go
Querer
sempre
ter
você,
amor
Always
wanting
to
have
you,
my
love
Não
importa,
seja
onde
for
It
doesn't
matter,
wherever
it
may
be
Tudo
o
que
você
sente
ao
me
ter
All
that
you
feel
when
you
have
me
Também
sinto
amor
com
você
I
also
feel
with
you
Não
importa,
só
o
tempo
vai
dizer
It
doesn't
matter,
only
time
will
tell
Nosso
chamego
é
bom
demais
Our
intimate
moments
are
too
good
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
I
love
the
love-making
we
share
Com
você
é
especial
With
you
it's
special
Amor
vira
o
carnaval
Love
becomes
a
carnival
Com
você
é
nota
10
With
you
it's
a
perfect
ten
Não
tem
igual
There's
no
one
like
you
Se
quer
me
ter
If
you
want
to
have
me
Tu
vai
me
ter
You
will
have
me
Eu
também
tô
como
você
I
feel
the
same
way
about
you
O
nosso
amor
pede
bis
Our
love
calls
for
an
encore
Planta
morre
sem
raiz
A
plant
dies
without
roots
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
The
best
thing
of
all
is
to
love
and
to
be
happy
Nosso
chamego
é
bom
demais
Our
intimate
moments
are
too
good
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
I
love
the
love-making
we
share
Com
você
é
especial
With
you
it's
special
Amor
vira
o
carnaval
Love
becomes
a
carnival
Com
você
é
nota
10
With
you
it's
a
perfect
ten
Não
tem
igual
There's
no
one
like
you
Se
quer
me
ter
If
you
want
to
have
me
Tu
vai
me
ter
You
will
have
me
Eu
também
tô
como
você
I
feel
the
same
way
about
you
O
nosso
amor
pede
bis
Our
love
calls
for
an
encore
Planta
morre
sem
raiz
A
plant
dies
without
roots
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
The
best
thing
of
all
is
to
love
and
to
be
happy
Onde
a
vida
me
levar,
eu
vou
Wherever
life
takes
me,
I'll
go
Querer
sempre
ter
você,
amor
Always
wanting
to
have
you,
my
love
Não
importa,
seja
onde
for
It
doesn't
matter,
wherever
it
may
be
Tudo
o
que
você
sente
ao
me
ter
All
that
you
feel
when
you
have
me
Também
sinto
amor
com
você
I
also
feel
with
you
Não
importa,
só
o
tempo
vai
dizer
It
doesn't
matter,
only
time
will
tell
Nosso
chamego
é
bom
demais
Our
intimate
moments
are
too
good
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
I
love
the
love-making
we
share
Com
você
é
especial
With
you
it's
special
Amor
vira
o
carnaval
Love
becomes
a
carnival
Com
você
é
nota
10
With
you
it's
a
perfect
ten
Não
tem
igual
There's
no
one
like
you
Se
quer
me
ter
If
you
want
to
have
me
Tu
vai
me
ter
You
will
have
me
Eu
também
tô
como
você
I
feel
the
same
way
about
you
O
nosso
amor
pede
bis
Our
love
calls
for
an
encore
Planta
morre
sem
raiz
A
plant
dies
without
roots
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
The
best
thing
of
all
is
to
love
and
to
be
happy
Nosso
chamego
é
bom
demais
Our
intimate
moments
are
too
good
Adoro
o
amor
que
a
gente
faz
I
love
the
love-making
we
share
Com
você
é
especial
With
you
it's
special
Amor
vira
o
carnaval
Love
becomes
a
carnival
Com
você
é
nota
10
With
you
it's
a
perfect
ten
Não
tem
igual
There's
no
one
like
you
Se
quer
me
ter
If
you
want
to
have
me
Tu
vai
me
ter
You
will
have
me
Eu
também
tô
como
você
I
feel
the
same
way
about
you
O
nosso
amor
pede
bis
Our
love
calls
for
an
encore
Planta
morre
sem
raiz
A
plant
dies
without
roots
Bom
mesmo
é
amar
e
ser
feliz
The
best
thing
of
all
is
to
love
and
to
be
happy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulinho Paixão
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.