Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Novinha Pode Pá
Kleine, klar doch
Isso
é
Barões,
pai!
Das
sind
die
Barões,
Alter!
Isso
é
Barões,
mamãe!
Das
sind
die
Barões,
Süße!
Ótica
Olhar,
em
Ribeira
do
Pombal,
mamãe!
Ótica
Olhar,
in
Ribeira
do
Pombal,
Süße!
Minha
amiga
Mary!
Meine
Freundin
Mary!
Meu
parceiro
Mário!
Mein
Partner
Mário!
Relaxa,
você
tá
na
minha,
eu
também
te
quero
Entspann
dich,
du
stehst
auf
mich,
ich
will
dich
auch
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Hör
auf
mit
dem
Blödsinn,
unsere
Sache
ist
ernst
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
Und
gib
mir
endlich
dein
Herz
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
Ich
ertrage
diese
Täuschung
nicht
mehr
Você
tá
na
minha,
eu
também
de
quero
Du
stehst
auf
mich,
ich
will
dich
auch
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Hör
auf
mit
dem
Blödsinn,
unsere
Sache
ist
ernst
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
Und
gib
mir
endlich
dein
Herz
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
Ich
ertrage
diese
Täuschung
nicht
mehr
Eu
vou
praí,
porque
a
noite
tá
fria
Ich
komm
zu
dir,
denn
die
Nacht
ist
kalt
Cê
tá
sozinha,
precisa
de
mim
Du
bist
allein,
du
brauchst
mich
Pra
te
abraçar,
pra
te
beijar
Um
dich
zu
umarmen,
um
dich
zu
küssen
Não
faz
biquinho,
porque
sei
que
tá
a
fim
Mach
keinen
Schmollmund,
denn
ich
weiß,
du
hast
Lust
Já
tô
chapando
qual
é
a
sua
Ich
check
schon,
was
bei
dir
abgeht
Quem
me
falou
foi
o
seu
olhar
Dein
Blick
hat
es
mir
verraten
Quando
o
Barão
apagou
a
luz
Als
der
Barão
das
Licht
ausmachte
Eu
te
agarrei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
gepackt,
Kleine,
klar
doch
Eu
te
beijei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
geküsst,
Kleine,
klar
doch
Te
conquistei,
novinha
Hab
dich
erobert,
Kleine
Êh,
novinha,
êh,
novinha
Êh,
Kleine,
êh,
Kleine
Eu
te
agarrei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
gepackt,
Kleine,
klar
doch
Eu
te
beijei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
geküsst,
Kleine,
klar
doch
Te
conquistei,
novinha
Hab
dich
erobert,
Kleine
Êh,
novinha,
êh,
novinha
Êh,
Kleine,
êh,
Kleine
Isso
é
repertório
novo!
Das
ist
neues
Repertoire!
Repertório
novo
dos
Barões,
papai!
Neues
Repertoire
der
Barões,
Alter!
No
Sua
Música
ou
no
Youtube,
papai,
pode
procurar!
Auf
Sua
Música
oder
YouTube,
Alter,
kannst
du
suchen!
Relaxa,
você
tá
na
minha,
eu
também
te
quero
Entspann
dich,
du
stehst
auf
mich,
ich
will
dich
auch
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Hör
auf
mit
dem
Blödsinn,
unsere
Sache
ist
ernst
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
Und
gib
mir
endlich
dein
Herz
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
Ich
ertrage
diese
Täuschung
nicht
mehr
Você
tá
na
minha,
eu
também
de
quero
Du
stehst
auf
mich,
ich
will
dich
auch
Larga
de
besteira,
o
nosso
caso
é
sério
Hör
auf
mit
dem
Blödsinn,
unsere
Sache
ist
ernst
E
me
entrega
logo
o
seu
coração
Und
gib
mir
endlich
dein
Herz
Já
não
aguento
de
tanta
ilusão
Ich
ertrage
diese
Täuschung
nicht
mehr
Eu
vou
praí,
porque
a
noite
tá
fria
Ich
komm
zu
dir,
denn
die
Nacht
ist
kalt
Cê
tá
sozinha,
precisa
de
mim
Du
bist
allein,
du
brauchst
mich
Pra
te
abraçar,
pra
te
beijar
Um
dich
zu
umarmen,
um
dich
zu
küssen
Não
faz
biquinho,
porque
sei
que
tá
a
fim
Mach
keinen
Schmollmund,
denn
ich
weiß,
du
hast
Lust
Já
tô
chapando
qual
é
a
sua
Ich
check
schon,
was
bei
dir
abgeht
Quem
me
falou
foi
o
seu
olhar
Dein
Blick
hat
es
mir
verraten
Quando
o
Barão
apagou
a
luz
Als
der
Barão
das
Licht
ausmachte
Eu
te
agarrei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
gepackt,
Kleine,
klar
doch
Eu
te
beijei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
geküsst,
Kleine,
klar
doch
Te
conquistei,
novinha
Hab
dich
erobert,
Kleine
Êh,
novinha,
êh,
novinha
Êh,
Kleine,
êh,
Kleine
Eu
te
agarrei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
gepackt,
Kleine,
klar
doch
Eu
te
beijei,
novinha,
pode
pá
Ich
hab
dich
geküsst,
Kleine,
klar
doch
Te
conquistei,
novinha
Hab
dich
erobert,
Kleine
Êh,
novinha,
êh,
novinha
Êh,
Kleine,
êh,
Kleine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Amaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.