Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Nunca Vai Ser Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Vai Ser Eu
It'll Never Be Me
Seu
olhar
não
nega
quando
a
gente
se
encontra
Your
eyes
don't
deny
when
we
meet
Você
de
cabeça
se
entrega
sem
querer
You
surrender
yourself
wholeheartedly
without
wanting
to
Sempre
não
fala
nada,
mas
eu
sei
que
quer
conversa
You
always
say
nothing,
but
I
know
you
want
to
talk
Se
quer
saber
então
vou
te
dizer
If
you
want
to
know,
then
I'll
tell
you
Você
'tá
beijando
uma
boca
que
não
é
sua
You
are
kissing
a
mouth
that
isn't
mine
'Tá
abraçando
um
corpo
que
nunca
foi
seu
You
are
embracing
a
body
that
was
never
yours
Ele
'tá
te
iludindo
só
pra
te
ter
toda
nua
He's
deceiving
you
just
to
have
you
naked
Mas
a
verdade
é
que
você
nunca
me
esqueceu
But
the
truth
is,
you
have
never
forgotten
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Porque
seu
coração
é
meu
Because
your
heart
is
mine
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Porque
seu
coração
é
meu
Because
your
heart
is
mine
Seu
olhar
não
nega
quando
a
gente
se
encontra
Your
eyes
don't
deny
when
we
meet
Você
de
cabeça
se
entrega
sem
querer
You
surrender
yourself
wholeheartedly
without
wanting
to
Sempre
não
fala
nada,
mas
eu
sei
que
quer
conversa
You
always
say
nothing,
but
I
know
you
want
to
talk
Se
quer
saber
então
vou
te
dizer
If
you
want
to
know,
then
I'll
tell
you
Você
'tá
beijando
uma
boca
que
não
é
sua
You
are
kissing
a
mouth
that
isn't
mine
'Tá
abraçando
um
corpo
que
nunca
foi
seu
You
are
embracing
a
body
that
was
never
yours
Ele
'tá
te
iludindo
só
pra
te
ter
toda
nua
He's
deceiving
you
just
to
have
you
naked
Mas
a
verdade
é
que
você
nunca
me
esqueceu
But
the
truth
is,
you
have
never
forgotten
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Porque
seu
coração
é
meu
Because
your
heart
is
mine
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Porque
seu
coração
é
meu
Because
your
heart
is
mine
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Ele
'tá
no
meu
lugar
mas
nunca
vai
ser
eu
He's
in
my
place,
but
he'll
never
be
me
Porque
seu
coração
é
meu
Because
your
heart
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.