Os Barões da Pisadinha - Nunca Vai Ser Eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Nunca Vai Ser Eu




Nunca Vai Ser Eu
It'll Never Be Me
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Your eyes don't deny when we meet
Você de cabeça se entrega sem querer
You surrender yourself wholeheartedly without wanting to
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
You always say nothing, but I know you want to talk
Se quer saber então vou te dizer
If you want to know, then I'll tell you
Você 'tá beijando uma boca que não é sua
You are kissing a mouth that isn't mine
'Tá abraçando um corpo que nunca foi seu
You are embracing a body that was never yours
Ele 'tá te iludindo pra te ter toda nua
He's deceiving you just to have you naked
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu
But the truth is, you have never forgotten me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Seu olhar não nega quando a gente se encontra
Your eyes don't deny when we meet
Você de cabeça se entrega sem querer
You surrender yourself wholeheartedly without wanting to
Sempre não fala nada, mas eu sei que quer conversa
You always say nothing, but I know you want to talk
Se quer saber então vou te dizer
If you want to know, then I'll tell you
Você 'tá beijando uma boca que não é sua
You are kissing a mouth that isn't mine
'Tá abraçando um corpo que nunca foi seu
You are embracing a body that was never yours
Ele 'tá te iludindo pra te ter toda nua
He's deceiving you just to have you naked
Mas a verdade é que você nunca me esqueceu
But the truth is, you have never forgotten me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Ele 'tá no meu lugar mas nunca vai ser eu
He's in my place, but he'll never be me
Porque seu coração é meu
Because your heart is mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.