Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Quando a Saudade Bater (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando a Saudade Bater (Ao Vivo)
When the Blues Come Knocking (Live)
Parece
que
você
nunca
vai
mudar
Baby,
it
seems
like
you'll
never
change
Essa
maniazinha
de
pisar
no
amor
You're
always
stepping
on
my
heart
Deve
ser
porque
cê
não
tem
coração
Maybe
you
don't
have
a
heart
Ou
porque
ainda
não
se
apaixonou
Or
maybe
you've
never
been
in
love
Mas
eu
vou
te
dar
um
recadinho
But
I'm
gonna
give
you
a
little
message
Que
você
vai
levar
pro
resto
da
sua
vida
A
message
you'll
remember
for
the
rest
of
your
life
É
que
o
meu
amor
complica
My
love
is
not
easy
to
find
Aonde
ele
bate,
fica
Once
it
enters
your
life,
it
stays
Quando
a
saudade
bater
When
the
blues
come
knocking
Vai
doer,
mas
vai
doer
com
força
Oh,
yeah,
sweet
baby,
you're
gonna
feel
it
Quando
a
saudade
bater,
vai
doer
When
the
blues
come
knocking,
honey,
yeah
Quando
me
ver
beijando
outra
boca
When
you
see
me
kissing
another
Quando
a
saudade
bater
When
the
blues
come
knocking
Vai
doer,
mas
vai
doer
com
força
Oh,
honey,
you're
gonna
feel
it
Quando
a
saudade
bater,
vai
doer
When
the
blues
come
knocking,
honey,
yeah
Quando
me
ver
beijando
outra
boca
When
you
see
me
kissing
another
Vai
querer
voltar
You'll
want
to
come
back
Mas
só
se
for
pra
ser
a
outra
But
only
if
it's
to
be
the
other
woman
Bora,
Felipão!
Come
on,
Felipão!
Chama
no
solo
aí,
fi'!
Put
your
foot
down,
brother!
(É
Barões
da
Pisadinha!)
(It's
Os
Barões
da
Pisadinha!)
Chama
no
piseiro!
Put
your
foot
down
on
the
dance
floor!
Parece
que
você
nunca
vai
mudar
Baby,
it
seems
like
you'll
never
change
Essa
maniazinha
de
pisar
no
amor
You're
always
stepping
on
my
heart
Deve
ser
porque
cê
não
tem
coração
Maybe
you
don't
have
a
heart
Ou
porque
ainda
não
se
apaixonou
Or
maybe
you've
never
been
in
love
Mas
eu
vou
te
dar
um
recadinho
But
I'm
gonna
give
you
a
little
message
Que
você
vai
levar
pro
resto
da
sua
vida
A
message
you'll
remember
for
the
rest
of
your
life
É
que
o
meu
amor
complica
My
love
is
not
easy
to
find
Aonde
ele
bate,
fica
Once
it
enters
your
life,
it
stays
Quando
a
saudade
bater
When
the
blues
come
knocking
Vai
doer,
mas
vai
doer
com
força
Oh,
yeah,
sweet
baby,
you're
gonna
feel
it
Quando
a
saudade
bater,
vai
doer
When
the
blues
come
knocking,
honey,
yeah
Quando
me
ver
beijando
outra
boca
When
you
see
me
kissing
another
Quando
a
saudade
bater
When
the
blues
come
knocking
Vai
doer,
mas
vai
doer
com
força
Oh,
honey,
you're
gonna
feel
it
Quando
a
saudade
bater,
vai
doer
When
the
blues
come
knocking,
honey,
yeah
Quando
me
ver
beijando
outra
boca
When
you
see
me
kissing
another
Vai
querer
voltar
You'll
want
to
come
back
Mas
só
se
for...
But
only
if...
Só
se
for
pra
ser
a
outra!
Only
if
it's
to
be
the
other
woman!
Isso
é
Barões
da
Pisadinha,
filha
This
is
Os
Barões
da
Pisadinha,
baby
Da
roça
pra
cidade,
pra
tocar
o
seu
coração,
ow!
From
the
countryside
to
the
city,
here
to
touch
your
heart,
oh
yeah!
(É
Barões
da
Pisadinha!),
para-pa,
para-rara-ra
(It's
Os
Barões
da
Pisadinha!),
stop-stop,
stop-rara-ra
Hey,
tchê,
tchererê
Hey,
tchê,
tchererê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.