Os Barões da Pisadinha - Quero Te Sentir de Novo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Quero Te Sentir de Novo




Quero Te Sentir de Novo
I Want to Feel You Again
(Repertorio novo papai!)
(New repertoire daddy!)
Quero sentir de novo o calor do seu corpo bem colado ao meu
I want to feel again the warmth of your body close to mine
Aquele beijo safado que um dia me deu
That naughty kiss you gave me one day
com saldade até do cheiro daquele perfume que você usava
I even miss the smell of that perfume you used to wear
Dolce & Gabbana, 212, ficou empreguinado dentro da minha casa
Dolce & Gabbana, 212, it permeated my house
Mas o que eu posso fazer se ela não quer me ver
But what can I do if she doesn't want to see me
Eu vou beber pra não chorar
I will drink so I won't cry
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
If I cry while drinking, someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Suffering for loving someone who already put someone else in my place
Eu vou beber pra não chorar
I will drink so I won't cry
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
If I cry while drinking, someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Suffering for loving someone who already put someone else in my place
pra tocar no paredão menino, sso e barões ao vivo, papai!)
(It's to play on the wall boy, that and Barons live, daddy!)
Quero sentir de novo o calor do seu corpo bem colado ao meu
I want to feel again the warmth of your body close to mine
Aquele beijo safado que um dia me deu
That naughty kiss you gave me one day
com saldade até do cheiro daquele perfume que você usava
I even miss the smell of that perfume you used to wear
Dolce & Gabbana, 212, ficou empreguinado dentro da minha casa
Dolce & Gabbana, 212, it permeated my house
Mas o que eu posso fazer se ela não quer me ver
But what can I do if she doesn't want to see me
Eu vou beber pra não chorar
I will drink so I won't cry
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
If I cry while drinking, someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Suffering for loving someone who already put someone else in my place
Eu vou beber pra não chorar
I will drink so I won't cry
Se eu chorar bebendo, alguém avisa ela que estou sofrendo
If I cry while drinking, someone tell her that I'm suffering
Sofrendo por amar, alguém que botou outro no meu lugar
Suffering for loving someone who already put someone else in my place
(Repertório novo do Barões, papai!)
(New repertoire from the Barons, daddy!)





Writer(s): Bruninho Moral, Jujuba, Xuxinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.