Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Salto 15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isso
é
Barões
da
Pisadinha,
papai
This
is
Barões
da
Pisadinha,
Daddy
(Em
nome
de
Cabral
Music,
L2
Promoções)
(On
behalf
of
Cabral
Music,
L2
Promoções)
(Respeita
a
firma,
menino!)
(Respect
the
company,
boy!)
Ela
usa
salto
15,
eu
só
ando
de
bota
She
wears
heels
15,
I
only
wear
boots
Ela
é
patricinha
e
eu
sou
vaqueiro
da
roça
She's
a
preppy
and
I'm
a
cowboy
from
the
backcountry
Mas
eu
me
apaixonei
e
fiz
o
jogo
se
inverter
But
I
fell
in
love
and
made
the
game
turn
around
Ela
já
tá
na
vaquejada
só
pra
ver
She's
already
at
the
rodeo
just
to
watch
Ela
usa
salto
15,
eu
só
ando
de
bota
She
wears
heels
15,
I
only
wear
boots
Ela
é
patricinha
e
eu
sou
vaqueiro
da
roça
She's
a
preppy
and
I'm
a
cowboy
from
the
backcountry
Mas
eu
me
apaixonei
e
fiz
o
jogo
se
inverter
But
I
fell
in
love
and
made
the
game
turn
around
E
ela
já
tá
na
vaquejada
só
pra
ver
And
she's
already
at
the
rodeo
just
to
watch
Um
vaqueiro
feito
eu,
um
cavalo
igual
ao
meu
A
cowboy
like
me,
a
horse
like
mine
Foi
na
vaquejada
que
seu
coração
tremeu
It
was
at
the
rodeo
that
her
heart
trembled
Ela
era
patricinha,
bestinha,
dava
pra
ver
She
was
a
preppy,
silly,
you
could
tell
Mas
tudo
isso
foi
antes
de
conhecer
But
all
that
was
before
she
met
Um
vaqueiro
feito
eu,
um
cavalo
igual
ao
meu
A
cowboy
like
me,
a
horse
like
mine
Foi
na
vaquejada
que
seu
coração
tremeu
It
was
at
the
rodeo
that
her
heart
trembled
Ela
era
patricinha,
bestinha,
dava
pra
ver
She
was
a
preppy,
silly,
you
could
tell
Mas
tudo
isso
foi
antes
de
conhecer
But
all
that
was
before
she
met
(Isso
é
Barões,
papai)
(That's
Barões,
Daddy)
(Respeita
a
firma!)
(Respect
the
company!)
(E
aumenta
o
som
do
paredão)
(And
turn
up
the
sound
of
the
wall)
(Use
sem
moderação,
ôh,
seu
menino)
(Use
it
without
moderation,
oh,
you
boy)
Ela
usa
salto
15,
eu
só
ando
de
bota
She
wears
heels
15,
I
only
wear
boots
Ela
é
patricinha
e
eu
sou
vaqueiro
da
roça
She's
a
preppy
and
I'm
a
cowboy
from
the
backcountry
Mas
eu
me
apaixonei,
fiz
o
jogo
se
inverter
But
I
fell
in
love,
made
the
game
turn
around
E
ela
já
tá
na
vaquejada
só
pra
ver
And
she's
already
at
the
rodeo
just
to
watch
Ela
usa
salto
15,
eu
só
ando
de
bota
She
wears
heels
15,
I
only
wear
boots
Ela
é
uma
patricinha
e
eu
sou
vaqueiro
da
roça
She's
a
preppy
and
I'm
a
cowboy
from
the
backcountry
Mas
eu
me
apaixonei,
fiz
o
jogo
se
inverter
But
I
fell
in
love,
made
the
game
turn
around
E
ela
já
tá
na
vaquejada
só
pra
ver
And
she's
already
at
the
rodeo
just
to
watch
Um
vaqueiro
feito
eu,
um
cavalo
igual
ao
meu
A
cowboy
like
me,
a
horse
like
mine
Foi
na
vaquejada
que
seu
coração
tremeu
It
was
at
the
rodeo
that
her
heart
trembled
Ela
era
patricinha,
bestinha,
dava
pra
ver
She
was
a
preppy,
silly,
you
could
tell
Mas
tudo
isso
foi
antes
de
conhecer
But
all
that
was
before
she
met
Um
vaqueiro
feito
eu,
um
cavalo
igual
ao
meu
A
cowboy
like
me,
a
horse
like
mine
Foi
na
vaquejada
que
seu
coração
tremeu
It
was
at
the
rodeo
that
her
heart
trembled
Ela
era
patricinha,
bestinha
dava
pra
ver
She
was
a
preppy,
silly,
you
could
tell
Mas
tudo
isso
foi
antes
de
conhecer
But
all
that
was
before
she
met
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Sampaio, Zeca Bota Batom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.