Os Barões da Pisadinha - Vem Me Amar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Vem Me Amar




Vem Me Amar
Come Love Me
Ô, sentimento bom!
Oh, what a good feeling!
Acontece que você entrou na minha vida
See, you came into my life,
Um presente de Deus que veio para mim
A gift from God that came to me.
E se tiver mais outras além dessa vida
And if there are more lives than this one,
Eu quero que em todas esteja aqui
I want you to be here in all of them.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
I know I will love you in all these lives,
E se precisar, eu vou estar aqui
And if you need me, I will be here.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
It could be a bad day or a cold night,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
I want you forever, close to me.
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
I'm crazy to see you, I miss you,
E sem você não posso mais ficar
And without you, I can't stay any longer.
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
I'm crazy to see you, I miss you,
E sem você não posso mais ficar
And without you, I can't stay any longer.
Em nome L2 Promoções
In the name of L2 Promotions,
Isso é Barões da Pisadinha!
This is Barões da Pisadinha!
Aumenta o som no paredão!
Turn up the sound on the wall!
Acontece que você entrou na minha vida
See, you came into my life,
Um presente de Deus que veio para mim
A gift from God that came to me.
E se tiver mais outras além dessa vida
And if there are more lives than this one,
Eu quero que em todas esteja aqui
I want you to be here in all of them.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
I know I will love you in all these lives,
E se precisar, eu vou estar aqui
And if you need me, I will be here.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
It could be a bad day or a cold night,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
I want you forever, close to me.
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
I'm crazy to see you, I miss you,
E sem você não posso mais ficar
And without you, I can't stay any longer.
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Vem me amar, vem me amar
Come love me, come love me,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
I'm crazy to see you, I miss you,
E sem você não posso mais ficar
And without you, I can't stay any longer.
Eita, seu menino!
Hey, boy!
Quero ver a galera boa de Brasília!
I want to see the good crowd from Brasília!
Chama no piseiro!
Let's call in the piseiro!





Writer(s): Zé Vaqueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.