Os Barões da Pisadinha - Vem Me Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Vem Me Amar




Vem Me Amar
Приди, полюби меня
Ô, sentimento bom!
О, какое прекрасное чувство!
Acontece que você entrou na minha vida
Так случилось, что ты вошла в мою жизнь,
Um presente de Deus que veio para mim
Подарок от Бога, посланный мне.
E se tiver mais outras além dessa vida
И если есть другие жизни, помимо этой,
Eu quero que em todas esteja aqui
Я хочу, чтобы ты была со мной в каждой из них.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Я знаю, что буду любить тебя во всех этих жизнях,
E se precisar, eu vou estar aqui
И если тебе понадобится, я буду рядом.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
Будь то плохой день или холодная ночь,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Я схожу с ума, желая увидеть тебя, я скучаю по тебе,
E sem você não posso mais ficar
И без тебя я больше не могу.
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Я схожу с ума, желая увидеть тебя, я скучаю по тебе,
E sem você não posso mais ficar
И без тебя я больше не могу.
Em nome L2 Promoções
От имени L2 Promoções
Isso é Barões da Pisadinha!
Это Barões da Pisadinha!
Aumenta o som no paredão!
Сделайте звук громче!
Acontece que você entrou na minha vida
Так случилось, что ты вошла в мою жизнь,
Um presente de Deus que veio para mim
Подарок от Бога, посланный мне.
E se tiver mais outras além dessa vida
И если есть другие жизни, помимо этой,
Eu quero que em todas esteja aqui
Я хочу, чтобы ты была со мной в каждой из них.
Eu sei que vou te amar em todas essas vidas
Я знаю, что буду любить тебя во всех этих жизнях,
E se precisar, eu vou estar aqui
И если тебе понадобится, я буду рядом.
Pode ser um dia ruim ou uma noite fria
Будь то плохой день или холодная ночь,
Eu quero você pra sempre pertinho de mim
Я хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Я схожу с ума, желая увидеть тебя, я скучаю по тебе,
E sem você não posso mais ficar
И без тебя я больше не могу.
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Vem me amar, vem me amar
Приди, полюби меня, приди, полюби меня,
Eu maluco pra te ver, com saudade de você
Я схожу с ума, желая увидеть тебя, я скучаю по тебе,
E sem você não posso mais ficar
И без тебя я больше не могу.
Eita, seu menino!
Вот это да, парень!
Quero ver a galera boa de Brasília!
Привет всем хорошим людям из Бразилиа!
Chama no piseiro!
Давайте танцевать пизейро!





Writer(s): Zé Vaqueiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.