Os Barões da Pisadinha - Vou Correr Boi - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Vou Correr Boi - Ao Vivo




Vou Correr Boi - Ao Vivo
I'm Gonna Run the Bull - Live
Vou correr boi
I'm gonna run the bull
Vou tanger a boiada
I'm gonna herd the cattle
Vou voltar pro meu sertão
I'm gonna go back to my outback
Que é terra de vaquejada
Which is the land of rodeos
Vou correr boi
I'm gonna run the bull
Vou tanger a boiada
I'm gonna herd the cattle
Vou voltar pro meu sertão
I'm gonna go back to my outback
Que é terra de vaquejada
Which is the land of rodeos
Sou vaqueiro destemido
I'm a fearless cowboy
Sou vaqueiro ostentação
I'm a flashy cowboy
aqui na cidade
I'm here in the city
Mas não esqueço o meu sertão
But I haven't forgotten my outback
Gosto é de correr boi
I like to run the bull
Montado no alazão
Riding on my sorrel horse
Sou estilo capa Loka
I'm the "capa Loka" style
Que derruba o boi no chão
That brings the bull down to the ground
Vaqueiro destemido
Fearless cowboy
Sou vaqueiro ostentação
I'm a flashy cowboy
aqui na cidade
I'm here in the city
Mas não esqueço o meu sertão
But I haven't forgotten my outback
Gosto é de correr boi
I like to run the bull
Montado no alazão
Riding on my sorrel horse
Sou estilo capa Loka
I'm the "capa Loka" style
Que derruba o boi no chão
That brings the bull down to the ground
Vou correr boi
I'm gonna run the bull
Vou tanger a boiada
I'm gonna herd the cattle
Vou voltar pro meu sertão
I'm gonna go back to my outback
Que é terra de vaquejada
Which is the land of rodeos
Vou correr boi
I'm gonna run the bull
Vou tanger a boiada
I'm gonna herd the cattle
Vou voltar pro meu sertão
I'm gonna go back to my outback
Que é terra de vaquejada
Which is the land of rodeos
Aqui em São Paulo
Here in São Paulo
Dói o coração
My heart aches
Não tenho o cheiro do gado
I don't have the smell of cattle
E o boi não rola no chão
And the bulls don't roll on the ground
Vou correr boi
I'm gonna run the bull
Vou tanger a boiada
I'm gonna herd the cattle
Vou voltar pro meu sertão
I'm gonna go back to my outback
Que é terra de vaquejada
Which is the land of rodeos






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.