Paroles et traduction Os Barões da Pisadinha - Vou Virar Fazendeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Virar Fazendeiro
Bahia Farmer
Vou
sair
da
cidade,
eu
vou
morar
no
mato
I'm
leaving
the
city
to
live
in
the
Bahia
countryside,
Trocar
o
two
one
two
pelo
cheiro
do
gado
Trading
my
city
lights
for
the
smell
of
cattle
in
the
field.
Minha
casa
na
praia
eu
vou
botar
à
venda
My
beach
house
is
up
for
sale,
Meu
escritório
agora
vai
ser
na
fazenda
My
office
is
moving
to
the
ranch.
Usar
chapéu,
botina,
perneira
e
gibão
I'll
wear
a
hat,
boots,
leg
warmers
and
chaps,
Trocar
o
meu
piano
por
um
violão
Trade
my
piano
for
a
guitar.
Dançar
forró
colado,
bebendo
cachaça
I'll
dance
forró
close,
drink
cachaça,
Acordar
agarrado
com
a
vaqueira
massa
Wake
up
cuddled
with
a
beautiful
country
girl.
Eu
tô
comprando
gado,
vou
virar
fazendeiro
I'm
buying
cattle,
I'm
going
to
be
a
farmer.
Selar
um
bom
cavalo,
entrar
na
vida
de
vaqueiro
Saddle
up
a
good
horse,
become
a
cowboy.
Essa
é
a
minha
vida
agora
e
eu
não
abro
mão
This
is
my
life
now
and
I'm
not
letting
go.
Eu
vou
pra
vaquejada,
eu
vou
botar
é
boi
no
chão
I'll
go
to
the
rodeo,
I'll
take
down
a
steer.
Eu
tô
comprando
gado,
vou
virar
fazendeiro
I'm
buying
cattle,
I'm
going
to
be
a
farmer.
Selar
um
bom
cavalo,
entrar
na
vida
de
vaqueiro
Saddle
up
a
good
horse,
become
a
cowboy.
Essa
é
a
minha
vida
agora
e
eu
não
abro
mão
This
is
my
life
now
and
I'm
not
letting
go.
Eu
vou
pra
vaquejada
disputar
com
o
Safadão
I'll
compete
in
the
rodeo
with
Safadão.
Vou
sair
da
cidade,
eu
vou
morar
no
mato
I'm
leaving
the
city
to
live
in
the
Bahia
countryside,
Trocar
o
two
one
two
pelo
cheiro
do
gado
Trading
my
city
lights
for
the
smell
of
cattle
in
the
field.
Minha
casa
na
praia
eu
vou
botar
à
venda
My
beach
house
is
up
for
sale,
Meu
escritório
agora
vai
ser
na
fazenda
My
office
is
moving
to
the
ranch.
Usar
chapéu,
botina,
perneira
e
gibão
I'll
wear
a
hat,
boots,
leg
warmers
and
chaps,
Trocar
o
meu
piano
por
um
violão
Trade
my
piano
for
a
guitar.
Dançar
forró
colado,
bebendo
cachaça
I'll
dance
forró
close,
drink
cachaça,
Acordar
agarrado
com
a
vaqueira
massa
Wake
up
cuddled
with
a
beautiful
country
girl.
Eu
tô
comprando
gado,
vou
virar
fazendeiro
I'm
buying
cattle,
I'm
going
to
be
a
farmer.
Selar
um
bom
cavalo,
entrar
na
vida
de
vaqueiro
Saddle
up
a
good
horse,
become
a
cowboy.
Essa
é
a
minha
vida
agora
e
eu
não
abro
mão
This
is
my
life
now
and
I'm
not
letting
go.
Eu
vou
pra
vaquejada,
eu
vou
botar
é
boi
no
chão
I'll
go
to
the
rodeo,
I'll
take
down
a
steer.
Eu
tô
comprando
gado,
vou
virar
fazendeiro
I'm
buying
cattle,
I'm
going
to
be
a
farmer.
Selar
um
bom
cavalo,
entrar
na
vida
de
vaqueiro
Saddle
up
a
good
horse,
become
a
cowboy.
Essa
é
a
minha
vida
agora
e
eu
não
abro
mão
This
is
my
life
now
and
I'm
not
letting
go.
Eu
vou
pra
vaquejada
disputar
com
o
Safadão
I'll
compete
in
the
rodeo
with
Safadão.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.