Os Brasas - A distância - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Brasas - A distância




A distância
Long Distance
De noite fico acordado, por não te ter a meu lado
Tonight I lie awake, unable to have you by my side
penso em ti
All I think of is you
penso em ti (Só penso em ti)
All I think of is you (All I think of is you)
Esqueci os sonhos na esperança, de encontrar paz na distância
I've forgotten dreams in my hope, to find peace in our separation
penso em ti
All I think of is you
penso em ti
All I think of is you
E eu não vou poder ser, a certeza desse amor
And I will not be able to be, the certainty of that love
Aquele que te faz voltar
The one who brings you back
E eu não vou poder ser, aquele que não ficou
And I will not be able to be, the one who didn't stay
Perdido sem o teu olhar
Lost without your gaze
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Agora acordo com medo, de ter esquecido o teu nome
Now I wake up afraid, that I've forgotten your name
penso em ti
All I think of is you
penso em ti
All I think of is you
Tão grande é o silêncio, onde se perdem os dias
So great is the silence, where days are lost
penso em ti
All I think of is you
penso em ti
All I think of is you
E eu não vou poder ser, a certeza desse amor
And I will not be able to be, the certainty of that love
Aquele que te faz voltar
The one who brings you back
E eu não vou poder ser, aquele que não ficou
And I will not be able to be, the one who didn't stay
Perdido sem o teu olhar
Lost without your gaze
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
E eu não vou poder ser, a certeza desse amor
And I will not be able to be, the certainty of that love
Aquele que te faz voltar
The one who brings you back
E eu não vou poder ser, aquele que não ficou
And I will not be able to be, the one who didn't stay
Perdido sem o teu olhar
Lost without your gaze
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)
Penso em ti (Penso em ti)
I think of you (I think of you)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.