Os Cariocas - Chega de Saudade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Cariocas - Chega de Saudade




Vai, minha tristeza
Иди, моя печаль,
E diz a ela que sem ela não pode ser
И говорит ей, что без нее не может быть
Diz-lhe numa prece que ela regresse
Говорит ему в молитву, что она вернитесь
Porque eu não posso mais sofrer
Потому что я не могу больше страдать
Chega de saudade
Хватит saudade
A realidade é que sem ela não paz
Реальность такова, что без нее нет мира
Não beleza, é tristeza
Нет красоты, только печаль
E a melancolia que não sai de mim
И грусть не покидает меня
Não sai de mim, não sai
Не выходит из меня не выходит
Mas se ela voltar, se ela voltar
Но если она вернется, если она вернется
Que coisa linda, que coisa louca
Какая красивая вещь, которая что-то сумасшедшее
Pois menos peixinhos a nadar no mar
Как есть меньше рыбы плавать в море
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Что немного поцелуи, которые я дам в рот
Dentro dos meus braços
В моих руках
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Объятия должны быть миллионы объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim
Плотно так, склеенный так, тихо, так
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Объятия и немного поцелуи и ласками, без того, чтобы
Que é pra acabar com esse negócio
Что я в конечном итоге с этим дело
De viver longe de mim
Жить вдали от меня
Dentro dos meus braços
В моих руках
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Объятия должны быть миллионы объятий
Apertado assim, colado assim, calado assim
Плотно так, склеенный так, тихо, так
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Объятия и немного поцелуи и ласками, без того, чтобы
Que é pra acabar com esse negócio
Что я в конечном итоге с этим дело
De viver longe de mim (é)
Жить вдали от меня (это)
Não quero mais esse negócio de você viver assim (é)
Я не хочу больше этот бизнес, вы будете жить так же (это)
Vamos deixar desse negócio de você viver sem mim (é)
Мы будем оставить этот бизнес вы жить без меня (есть)
Não quero mais esse negócio de você viver assim
Я не хочу больше этот бизнес вы так жить





Writer(s): Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.