Paroles et traduction Os Cariocas - Disse o que eu queria
Disse o que eu queria
I Said What I Wanted
Disse
o
que
eu
queria
I
said
what
I
wanted
Falei
duas
horas
sem
parar
I
talked
for
two
hours
non-stop
Disse
o
que
eu
sabia
I
said
what
I
knew
Dizer
quando
vou
me
apaixonar
To
say
when
I
would
fall
in
love
Ouvir
é
melhor
do
que
falar
Listening
is
better
than
talking
Quem
é
que
não
gosta
de
escutar?
Who
doesn't
like
to
listen?
Você
era
tudo
de
bom
que
eu
podia
desejar
You
were
everything
I
could
wish
for
Que
olhar
bonito,
que
graça
na
graça
de
olhar
(graça
de
olhar)
What
a
beautiful
look,
what
a
grace
in
the
grace
of
looking
(grace
of
looking)
Pelo
que
eu
senti
By
what
I
felt
Devo
agradecer
I
must
thank
you
Você
era
tudo
You
were
everything
O
que
faltava
pra
mim
What
was
missing
from
me
Meu
bem,
não
mereço
My
dear,
I
do
not
deserve
Vou
me
perder
I'm
going
to
get
lost
Vou
me
perder
I'm
going
to
get
lost
Disse
o
que
eu
queria
I
said
what
I
wanted
Falei
duas
horas
sem
parar,
parar,
parar
I
talked
for
two
hours
without
stopping,
stopping
Você
era
tudo
You
were
everything
O
que
faltava
pra
mim
What
was
missing
from
me
Meu
bem,
não
mereço
My
dear,
I
do
not
deserve
Vou
me
perder
I'm
going
to
get
lost
Vou
me
perder
I'm
going
to
get
lost
Você
vai
ver,
você
vai
ver
You'll
see,
you'll
see
Você
vai
ver,
você
vai
ver
You'll
see,
you'll
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antônio Maria, Ismael Netto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.