Os Cariocas - Diz Que Eu Fui por aí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Cariocas - Diz Que Eu Fui por aí




Diz Que Eu Fui por aí
Говорят, что я ушел куда-то
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит обо мне,
Diz que fui por
Скажи, что я ушел куда-то,
Levando o violão debaixo do braço
С гитарой под мышкой,
Em qualquer esquina eu paro
На любом углу я остановлюсь,
Em qualquer botequim eu entro
В любой бар я зайду,
E se houver motivo
И если будет повод,
É mais um samba que eu faço
Я напишу еще одну самбу.
Se quiserem saber se eu volto
Если захотят знать, вернусь ли я,
Diga que sim
Скажи, что да,
Mas depois que a saudade se afastar de mim
Но только после того, как тоска по тебе отпустит меня,
Mas depois que a saudade se afastar de mim
Но только после того, как тоска по тебе отпустит меня.
Tenho um violão para me acompanhar
У меня есть гитара, чтобы составить мне компанию,
Tenho muitos amigos, eu sou popular
У меня много друзей, я популярен,
Tenho a madrugada como companheira
У меня есть рассвет, как спутник,
A saudade me dói, o meu peito me rói
Тоска по тебе терзает меня, сердце мое болит,
Eu estou na cidade, eu estou na favela
Я в городе, я в фавелах,
Eu estou por sempre pensando nela
Я где-то там, всегда думаю о тебе.
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит обо мне,
Diz que fui por
Скажи, что я ушел куда-то,
Levando um violão debaixo do braço
С гитарой под мышкой,
Em qualquer esquina eu paro
На любом углу я остановлюсь,
Em qualquer botequim eu entro
В любой бар я зайду,
E se houver motivo
И если будет повод,
É mais um samba que eu faço
Я напишу еще одну самбу.
Se quiserem saber se eu volto
Если захотят знать, вернусь ли я,
Diga que sim
Скажи, что да,
Mas depois que a saudade se afastar de mim
Но только после того, как тоска по тебе отпустит меня,
Mas depois que a saudade se afastar de mim
Но только после того, как тоска по тебе отпустит меня.
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит обо мне,
Se alguém perguntar por mim
Если кто-то спросит обо мне,
Diz que fui por
Скажи, что я ушел куда-то.





Writer(s): Hortencio Rocha, Zé Kéti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.