Paroles et traduction Os Cariocas - Me dá me dá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
amalguei
em
silêncio
Я
amalguei
в
тишине
Lamento
que
eu
sinta
e
não
possa
falar
Я
сожалею,
что
я
чувствую,
и
не
могу
говорить
Mas
se
olharem
meus
olhos
Но
если
вы
посмотрите
на
мои
глаза
Saberá
que
eles
falam
para
o
seu
olhar
Знаю,
что
они
говорят,
чтобы
ваш
взгляд
Mas
creio
que
qualquer
dia
Но
я
считаю,
что
в
любой
день
Terei
que
revelar,
foi
bem
grande
a
dor
Я
должна
раскрыть
это
было
хорошо,
большая
боль
E
eu
sinto
no
meu
coração
И
я
чувствую
в
моем
сердце
Ele
palpita
noite
e
dia
implorando
seu
amor
Он
трепещет,
день
и
ночь
умоляя
его
любовь
E
como
é
triste
se
eu
dizer
(me
dá,
me
dá)
И
как
грустно,
если
скажу,
(дай
мне,
дай
мне)
Um
pouquinho
de
amor
(me
dá,
me
dá)
Немного
любви
(дай
мне,
дай
мне)
Meu
coração
não
tem
sossego
Мое
сердце
не
имеет
покоя
Vive
sempre
tic-tac,
aumentando
a
minha
dor
Всегда
жив,
tic-tac,
увеличивая
мою
боль
E
como
é
triste
se
eu
dizer
(me
dá,
me
dá)
И
как
грустно,
если
скажу,
(дай
мне,
дай
мне)
Um
pouquinho
de
amor
(me
dá,
me
dá)
Немного
любви
(дай
мне,
дай
мне)
Meu
coração
não
tem
sossego
Мое
сердце
не
имеет
покоя
Vive
sempre
tic-tac,
aumentando
a
minha
dor
Всегда
жив,
tic-tac,
увеличивая
мою
боль
E
como
é
triste
se
eu
dizer
(me
dá,
me
dá)
И
как
грустно,
если
скажу,
(дай
мне,
дай
мне)
Um
pouquinho
de
amor
(me
dá,
me
dá,
pouquinho
de
amor)
Немного
любви
(дай
мне,
дай
мне,
немного
любви)
Meu
coração
não
tem
sossego
Мое
сердце
не
имеет
покоя
Vive
sempre
tic-tac,
aumentando
a
minha
dor
Всегда
жив,
tic-tac,
увеличивая
мою
боль
E
como
é
triste
se
eu
dizer
(me
dá,
me
dá)
И
как
грустно,
если
скажу,
(дай
мне,
дай
мне)
Um
pouquinho
de
amor
(me
dá,
me
dá,
amor)
Немного
любви
(дай
мне,
дай
мне,
любовь)
Meu
coração
não
tem
sossego
Мое
сердце
не
имеет
покоя
Vive
sempre
tic-tac,
aumentando
a
minha
dor
Всегда
жив,
tic-tac,
увеличивая
мою
боль
(Me
dá,
me
dá)
(Дай
мне,
дай
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudionor Santos, Ismael Netto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.