Os Cariocas - Nada a Perder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Cariocas - Nada a Perder




Nada a Perder
Never Say Never
Nada a perder
Never say never
Pra quem não tinha nada a ganhar
For those who had nothing
É como ver o dia morrer
It's like watching the day die
A noite chegar, o tempo passar
And the night arriving, time passing by
E quem vai ficar
And who will stay
De bem com a vida, quem vai ficar?
Happy with life, who will stay?
Com a chave da saída que
With the key to the exit that leads
Pra outro lugar que não seja aqui
To another place than here
Eu tentei, você viu que eu tentei
I tried, you saw that I tried
De todas as maneiras
In every way
Eu errei, você viu que eu amei
I was wrong, you saw that I loved
Como um homem qualquer
Like any other man
E é assim que isso tudo começa
And that's how it all starts
Foi assim que isso tudo acabou
That's how it all ended
E eu tentei
And I tried
Você viu que eu tentei
You saw that I tried
Nada a dizer
Nothing to say
Pra quem não tinha nada a falar
For those who had nothing to say
Alguém podia me convencer
Someone could convince me
Que a vida é assim, pegar ou largar
That life is like this, to take or to leave
E é assim que isso tudo começa
And that's how it all starts
Foi assim que isso tudo acabou
That's how it all ended
E eu tentei
And I tried
Você viu que eu tentei
You saw that I tried
E o que vai sobrar
And what will remain
Do amor que eu guardei pra lhe dar?
Of the love I kept to give you?
A história que eu queria contar
The story I wanted to tell
Não era tão triste
Wasn't that sad
Nem sei se ela existe
I don't even know if it exists





Writer(s): Carlos Eduardo C. De Albuquerq Dudu Falcao, Lenine Lenine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.