Os Cariocas - Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Cariocas - Rio




Rio
Rio
Rio que mora no mar
Rio that lives in the sea
Sorrio pro meu Rio que tem no seu mar
I smile at my Rio that has in its sea
Lindas flores que nascem morenas
Beautiful flowers that are born dark
Em jardins de sol
In the sunshine gardens
Rio serras de veludo
Rio velvet mountains
Sorrio pro meu Rio que sorri de tudo
I smile at my Rio that smiles at everything
Que é dourado quase todo o dia
That is golden almost all day
E alegre como a luz
And happy like the light
Rio é mar, é terno se fazer amar
Rio is the sea, it is tender to make itself loved
O meu Rio é lua, amiga branca e nua
My Rio is the moon, a white and naked friend
É sol, é sal, é sul
It is sun, it is salt, it is south
São mãos se descobrindo em tanto azul
They are hands discovering themselves in so much blue
Por isso é que o meu Rio da mulher beleza
That's why my Rio of women's beauty
Acaba num instante com qualquer tristeza
Ends any sadness in an instant
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
My Rio that doesn't sleep because it doesn't get tired
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
My Rio that swings, smile, smile, smile, smile, smile
Rio, Rio que mora no mar
Rio, Rio that lives in the sea
Sorrio pro meu Rio que tem no seu mar
I smile at my Rio that has in its sea
Lindas flores que nascem morenas
Beautiful flowers that are born dark
Em jardins de sol
In the sunshine gardens
Rio é mar, é terno se fazer amar
Rio is the sea, it is tender to make itself loved
Meu Rio é lua, amiga branca e nua
My Rio is the moon, a white and naked friend
É sol, é sal, é sul
It is sun, it is salt, it is south
São mãos se descobrindo em tanto azul
They are hands discovering themselves in so much blue
Por isso que meu Rio da mulher beleza
That's why my Rio of women's beauty
Acaba num instante com qualquer tristeza
Ends any sadness in an instant
Meu Rio que não dorme porque não se cansa
My Rio that doesn't sleep because it doesn't get tired
Meu Rio que balança, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio, sorrio
My Rio that swings, smile, smile, smile, smile, smile





Writer(s): Roberto Menescal, Ronald Boscoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.