Paroles et traduction Os Cariocas - Se Todos Fossem Iguais a Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Todos Fossem Iguais a Você
Если бы все были как ты
Vai
tua
vida
Идет
твоя
жизнь,
Teu
caminho
é
de
paz
e
amor
Твой
путь
— это
путь
мира
и
любви.
É
uma
linda
canção
de
amor
— прекрасная
песня
о
любви.
Abre
os
teu
braços
e
canta
Раскинь
свои
объятия
и
пой,
A
última
esperança
Последнюю
надежду,
A
esperança
divina
Божественную
надежду
De
amar
em
paz
Любить
в
мире.
Se
todos
fossem
Если
бы
все
были
Iguais
a
você
Похожи
на
тебя,
Que
maravilha,
viver
Какое
это
было
бы
чудо
— жить,
Uma
canção
pelo
ar
Песня
в
воздухе,
Uma
mulher
a
cantar
Женщина
поет,
Uma
cidade
a
cantar,
a
sorrir
a
cantar,
a
pedir
Город
поет,
улыбается,
поет,
просит
A
beleza
de
amar
Красоты
любви,
Como
o
sol,
como
a
flor,
como
a
luz
Как
солнце,
как
цветок,
как
свет,
Amar
sem
mentir
nem
sofrer
Любить,
не
лгая
и
не
страдая.
Existiria
a
verdade
Существовала
бы
правда,
Verdade
que
ninguém
vê
Правда,
которую
никто
не
видит.
Se
todos
fossem
no
mundo
iguais
a
você
Если
бы
все
в
мире
были
как
ты.
Se
todos
fossem
iguais
a
você
Если
бы
все
были
похожи
на
тебя,
Que
maravilha
viver
Какое
это
было
бы
чудо
— жить,
Uma
canção
pelo
ar
Песня
в
воздухе,
Uma
mulher
a
cantar
Женщина
поет,
Uma
cidade
a
cantar,
a
sorrir
a
cantar,
a
pedir
Город
поет,
улыбается,
поет,
просит
A
beleza
de
amar
Красоты
любви,
Como
o
sol,
como
a
flor,
como
a
luz
(se
todos
fossem
iguais
a
você)
Как
солнце,
как
цветок,
как
свет
(если
бы
все
были
как
ты),
Amar
sem
mentir
nem
sofrer
(se
todos
fossem
iguais)
Любить,
не
лгая
и
не
страдая
(если
бы
все
были
такими
же).
Existiria
a
verdade
(verdade
que
ninguém
vê)
Существовала
бы
правда
(правда,
которую
никто
не
видит),
Verdade
que
ninguém
vê
(se
todos
fossem)
Правда,
которую
никто
не
видит
(если
бы
все
были),
Se
todos
fossem
no
mundo
iguais
a
você
Если
бы
все
в
мире
были
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.