Os Cariocas - Se Todos Fossem Iguais a Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Cariocas - Se Todos Fossem Iguais a Você




Se Todos Fossem Iguais a Você
Если бы все были как ты
Vai tua vida
Идет твоя жизнь,
Teu caminho é de paz e amor
Твой путь это путь мира и любви.
A tua vida
Твоя жизнь
É uma linda canção de amor
прекрасная песня о любви.
Abre os teu braços e canta
Раскинь свои объятия и пой,
A última esperança
Последнюю надежду,
A esperança divina
Божественную надежду
De amar em paz
Любить в мире.
Se todos fossem
Если бы все были
Iguais a você
Похожи на тебя,
Que maravilha, viver
Какое это было бы чудо жить,
Uma canção pelo ar
Песня в воздухе,
Uma mulher a cantar
Женщина поет,
Uma cidade a cantar, a sorrir a cantar, a pedir
Город поет, улыбается, поет, просит
A beleza de amar
Красоты любви,
Como o sol, como a flor, como a luz
Как солнце, как цветок, как свет,
Amar sem mentir nem sofrer
Любить, не лгая и не страдая.
Existiria a verdade
Существовала бы правда,
Verdade que ninguém
Правда, которую никто не видит.
Se todos fossem no mundo iguais a você
Если бы все в мире были как ты.
Se todos fossem iguais a você
Если бы все были похожи на тебя,
Que maravilha viver
Какое это было бы чудо жить,
Uma canção pelo ar
Песня в воздухе,
Uma mulher a cantar
Женщина поет,
Uma cidade a cantar, a sorrir a cantar, a pedir
Город поет, улыбается, поет, просит
A beleza de amar
Красоты любви,
Como o sol, como a flor, como a luz (se todos fossem iguais a você)
Как солнце, как цветок, как свет (если бы все были как ты),
Amar sem mentir nem sofrer (se todos fossem iguais)
Любить, не лгая и не страдая (если бы все были такими же).
Existiria a verdade (verdade que ninguém vê)
Существовала бы правда (правда, которую никто не видит),
Verdade que ninguém (se todos fossem)
Правда, которую никто не видит (если бы все были),
Se todos fossem no mundo iguais a você
Если бы все в мире были как ты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.