Paroles et traduction Os Cariocas - Só Tinha de Ser Com Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tinha de Ser Com Você
It Could Only Be With You
É,
só
eu
sei
quanto
amor
eu
guardei
Oh,
only
I
know
how
much
love
I've
kept
Sem
saber
que
era
só
pra
você
Not
knowing
it
was
only
meant
for
you
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Oh,
it
could
only
be
with
you
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
for
you
Senão
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
another
heartache
Senão
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love
Aquele
que
a
gente
crê
That
which
we
believe
in
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
gave
to
you
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra...
What
no
one
else
gave
to...
É,
você
que
é
feita
de
azul
Oh,
you
who
are
made
of
blue
Me
deixa
morar
neste
azul
Let
me
live
in
this
blue
Me
deixa
encontrar
minha
paz
Let
me
find
my
peace
Você
que
é
bonita
demais
You
who
are
beautiful
beyond
compare
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
I
could
know
Que
eu
fui
sempre
sempre
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
E
eu
fui
sempre
só
de
você
And
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
É,
só
tinha
de
ser
com
você
Oh,
it
could
only
be
with
you
Havia
de
ser
pra
você
It
had
to
be
for
you
Senão
era
mais
uma
dor
Otherwise
it
would
be
just
another
heartache
Senão
não
seria
o
amor
Otherwise
it
wouldn't
be
love
Aquele
que
a
gente
crê
That
which
we
believe
in
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
gave
to
you
Amor
que
chegou
para
dar
Love
that
came
to
give
O
que
ninguém
deu
pra
você
What
no
one
else
gave
to
you
Se
ao
menos
pudesse
saber
If
only
I
could
know
Que
eu
sempre
fui
só
de
você
That
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Eu
sempre
fui
só
de
você
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Eu
sempre
fui
só
de
você
I've
always
been
only
yours
Você
sempre
foi
só
de
mim
You've
always
been
only
mine
Eu
sempre
fui
só...
I've
always
been
only...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.