Os Cariocas - Só Tinha de Ser Com Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Cariocas - Só Tinha de Ser Com Você




Só Tinha de Ser Com Você
It Could Only Be With You
É, eu sei quanto amor eu guardei
Oh, only I know how much love I've kept
Sem saber que era pra você
Not knowing it was only meant for you
É, tinha de ser com você
Oh, it could only be with you
Havia de ser pra você
It had to be for you
Senão era mais uma dor
Otherwise it would be just another heartache
Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love
Aquele que a gente crê
That which we believe in
Amor que chegou para dar
Love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one else gave to you
Amor que chegou para dar
Love that came to give
O que ninguém deu pra...
What no one else gave to...
É, você que é feita de azul
Oh, you who are made of blue
Me deixa morar neste azul
Let me live in this blue
Me deixa encontrar minha paz
Let me find my peace
Você que é bonita demais
You who are beautiful beyond compare
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu fui sempre sempre de você
That I've always been only yours
Você sempre foi de mim
You've always been only mine
E eu fui sempre de você
And I've always been only yours
Você sempre foi de mim
You've always been only mine
É, tinha de ser com você
Oh, it could only be with you
Havia de ser pra você
It had to be for you
Senão era mais uma dor
Otherwise it would be just another heartache
Senão não seria o amor
Otherwise it wouldn't be love
Aquele que a gente crê
That which we believe in
Amor que chegou para dar
Love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one else gave to you
Amor que chegou para dar
Love that came to give
O que ninguém deu pra você
What no one else gave to you
Se ao menos pudesse saber
If only I could know
Que eu sempre fui de você
That I've always been only yours
Você sempre foi de mim
You've always been only mine
Eu sempre fui de você
I've always been only yours
Você sempre foi de mim
You've always been only mine
Eu sempre fui de você
I've always been only yours
Você sempre foi de mim
You've always been only mine
Eu sempre fui só...
I've always been only...





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Aloysio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.