Os Cariocas - Valsa de Uma Cidade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Cariocas - Valsa de Uma Cidade




Valsa de Uma Cidade
Waltz of a City
Vento do mar no meu rosto
Wind from the sea on my face
E o sol a queimar, queimar
And the sun burning, burning, burning
Calçada cheia de gente
Sidewalk full of people
A passar e a me ver passar
Walking past and seeing me walking past
Rio de Janeiro, gosto de você
Rio de Janeiro, I love you
Gosto de quem gosta
I love those who love
Deste céu, desse mar
This sky, this sea
Dessa gente feliz
These happy people
Bem que eu quis escrever
I really wanted to write
Um poema de amor e o amor
A love poem and love
Estava em tudo que eu vi
Was in everything I saw
Em tudo quanto eu amei
In everything I loved
E no poema que eu fiz
And in the poem I wrote
Tinha alguém mais feliz que eu
There was someone happier than me
O meu amor
My love
Que não me quis
Who didn't want me
Vento do mar no meu rosto
Wind from the sea on my face
E o sol a queimar, queimar, queimar
And the sun burning, burning, burning
Calçada cheia de gente
Sidewalk full of people
A passar e a me ver passar
Walking past and seeing me walking past
Deste céu, desse mar
This sky, this sea
Dessa gente feliz
These happy people
Bem que eu quis escrever
I really wanted to write
Um poema de amor e o amor
A love poem and love
Estava em tudo que eu vi
Was in everything I saw
Em tudo quanto eu amei
In everything I loved
E no poema que eu fiz
And in the poem I wrote
Tinha alguém mais feliz que eu
There was someone happier than me
O meu amor
My love
Que não me quis, que não me quis
Who didn't want me, who didn't want me





Writer(s): Os Cariocas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.