Paroles et traduction Os Cariocas - Valsa de uma cidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valsa de uma cidade
Waltz of a City
Vento
do
mar
no
meu
rosto
e
o
sol
a
queimar,
queimar
The
wind
from
the
sea
on
my
face
and
the
sun
burning,
burning
Calçada
cheia
de
gente
a
passar
Sidewalk
full
of
people
passing
by
E
a
me
ver
passar
And
seeing
me
pass
by
Rio
de
Janeiro,
gosto
de
você
Rio
de
Janeiro,
I
like
you
Gosto
de
quem
gosta
I
like
those
who
like
Deste
céu,
deste
mar,
dessa
gente
feliz
This
sky,
this
sea,
these
happy
people
Bem
que
eu
quis
escrever
um
poema
de
amor
I
wanted
to
write
a
love
poem
E
o
amor
estava
em
tudo
que
eu
vi
(estava
em
tudo
que
eu
vi)
And
love
was
in
everything
I
saw
(it
was
in
everything
I
saw)
Em
tudo
quanto
eu
amei
(que
eu
amei)
In
everything
I
loved
(I
loved)
E
no
poema
que
eu
fiz
And
in
the
poem
I
wrote
Tinha
alguém
mais
feliz
que
eu
There
was
someone
happier
than
me
O
meu
amor
que
não
me
quis
My
love
who
didn't
want
me
Vento
do
mar
no
meu
rosto
e
o
sol
a
queimar
The
wind
from
the
sea
on
my
face
and
the
sun
burning
Queimar,
queimar
Burning,
burning
Calçada
cheia
de
gente
a
passar
Sidewalk
full
of
people
passing
by
E
a
me
ver
passar
And
seeing
me
pass
by
Deste
céu,
deste
mar,
dessa
gente
feliz
This
sky,
this
sea,
these
happy
people
Bem
que
eu
quis
escrever
um
poema
de
amor
I
wanted
to
write
a
love
poem
E
o
amor
estava
em
tudo
que
eu
vi
(estava
em
tudo
que
eu
vi)
And
love
was
in
everything
I
saw
(it
was
in
everything
I
saw)
Em
tudo
quanto
eu
amei
(que
eu
amei)
In
everything
I
loved
(I
loved)
E
no
poema
que
eu
fiz
And
in
the
poem
I
wrote
Tinha
alguém
mais
feliz
que
eu
There
was
someone
happier
than
me
O
meu
amor
que
não
me
quis,
que
não
me
quis
My
love
who
didn't
want
me,
who
didn't
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.