Os De Paula - A Gente Pode Namorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os De Paula - A Gente Pode Namorar




A Gente Pode Namorar
We Could Date
Foi tão de repente que isso tudo aconteceu
It was so out of the blue that all this happened
E agora eu faço planos sonhando você e eu
And now I'm making plans dreaming of you and me
O que ficou pra trás te fez crescer e teve fim
What was left behind made you grow and came to an end
Sorte a minha, pois você bem melhor pra mim
Lucky me, because you're much better for me
Tão linda, tão inteligente e educada
So beautiful, so intelligent and educated
Troca uma ideia e ainda toma uma gelada
We share ideas and you even drink beer
Torce pro meu time mesmo quando ruim
You root for my team even when they're bad
Joga um video game e ainda quer ganhar de mim
You play video games and you still want to beat me
(Tão linda, tão inteligente e educada)
(So beautiful, so intelligent and educated)
(Troca uma ideia e ainda toma uma gelada)
(We share ideas and you even drink beer)
(Torce pro meu time mesmo quando ruim)
(You root for my team even when they're bad)
Joga um video game e ainda quer ganhar de mim
You play video games and you still want to beat me
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Por quê não vejo a hora de te ver comigo
Because I can't wait to see you with me
Conhecer sua família num almoço de domingo
Meet your family at a Sunday lunch
Com papai, mamãe e vovó me olhando assustado
With your dad, mom and grandma looking at me scared
Pensando quem esse preto ta fazendo do seu lado
Wondering what this man is doing by your side
Calma vó, com o tempo vai se acostumar
Relax grandma, you'll get used to it in time
Eu estudo, eu trabalho, sou um preto tipo A
I study, I work, I'm a type A man
E por isso eu vim aqui hoje pra perguntar
And that's why I came here today just to ask you
E a gente pode namorar
So, can we date
Foi tão de repente que isso tudo aconteceu
It was so out of the blue that all this happened
E agora eu faço planos sonhando você e eu
And now I'm making plans dreaming of you and me
O que ficou pra trás te fez crescer e teve fim
What was left behind made you grow and came to an end
Sorte a minha, pois você bem melhor pra mim
Lucky me, because you're much better for me
Tão linda, tão inteligente e educada
So beautiful, so intelligent and educated
Troca uma ideia e ainda toma uma gelada
We share ideas and you even drink beer
Torce pro meu time mesmo quando ruim
You root for my team even when they're bad
Joga um video game e ainda quer ganhar de mim
You play video games and you still want to beat me
Tão linda, tão inteligente e educada
So beautiful, so intelligent and educated
Troca uma ideia e ainda toma uma gelada
We share ideas and you even drink beer
Torce pro meu time mesmo quando ruim
You root for my team even when they're bad
Joga um video game e ainda quer ganhar de mim
You play video games and you still want to beat me
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Pois é, agora é dizer que me quer (Néh)
So, now all you have to do is say that you want me (Come on)
não suporto esperar (Mais)
I can't stand waiting anymore (No more)
Responde logo se vai ser (Sim)
Tell me now if it's going to be a yes (Yes)
Seu preto quer logo te amar
Your man wants to love you right now
Bom, agora é você me responder né, e
Well, now it's up to you to answer me, so what do you say,
A gente pode namorar
Can we date





Writer(s): Levi Novachi De Paula, Eduardo Ezequiel Alves De Paula, Vinicius Marques De Paula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.