Paroles et traduction Os Demônios da Garoa - Saudosa Maloca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saudosa Maloca
Ностальгическая лачуга
Se
o
senhor
não
tá
lembrado
Если
ты,
милая,
не
помнишь,
Dá
licença
de
contá
Позволь
мне
рассказать,
Que
acá
onde
agora
está
Что
вот
здесь,
где
сейчас
стоит
Esse
aditício
ardo
Это
новое
здание,
Era
uma
casa
véia
Стоял
старый
дом,
Um
palacete
assobradado
Двухэтажный
особнячок.
Foi
aqui
seu
moço
Вот
тут,
милая
моя,
Que
eu,
Mato
Grosso
e
o
Joca
Мы
с
Мату-Гросу
и
Жокой
Construímos
nossa
maloca
Построили
нашу
лачугу.
Mas
um
dia,
nós
nem
pode
se
alembrá
Но
однажды,
мы
и
не
вспомнили
как,
Veio
os
homis
c′as
ferramentas
Пришли
люди
с
инструментами,
O
dono
mandô
derrubá
Хозяин
велел
снести.
Peguemos
todas
nossas
coisas
Мы
собрали
все
наши
вещи
E
fumos
pro
meio
da
rua
И
вышли
на
середину
улицы,
Apreciá
a
demolição
Наблюдать
за
сносом.
Que
tristeza
que
nós
sentia
Какую
грусть
мы
чувствовали,
Cada
táuba
que
caía
Каждая
доска,
что
падала,
Doía
no
coração
Отзывалась
болью
в
сердце.
Mato
Grosso
quis
gritá
Мату-Гросу
хотел
кричать,
Mas
em
cima
eu
falei:
Но
я
ему
сказал:
Os
homis
tá
cá
razão
Люди
правы,
Nós
arranja
outro
lugar
Мы
найдем
другое
место.
Só
se
conformemo
quando
o
Joca
falou:
Мы
смирились
только
когда
Жока
сказал:
"Deus
dá
o
frio
conforme
o
cobertor"
"Бог
дает
холод
по
одежке".
E
hoje
nós
pega
páia
nas
gramas
do
jardim
И
теперь
мы
валяемся
на
траве
в
саду,
E
prá
esquecê,
nós
cantemos
assim:
И
чтобы
забыть,
мы
поем
так:
Saudosa
maloca,
maloca
querida
Ностальгическая
лачуга,
милая
лачуга,
Dim-dim
donde
nós
passemos
os
dias
feliz
de
nossa
vida
Дзынь-дзынь,
где
мы
проводили
счастливые
дни
нашей
жизни.
Saudosa
maloca,
maloca
querida
Ностальгическая
лачуга,
милая
лачуга,
Dim-dim
donde
nós
passemos
os
dias
feliz
de
nossas
vidas
Дзынь-дзынь,
где
мы
проводили
счастливые
дни
нашей
жизни.
Composição:
Adoniran
Barbosa
Автор:
Адониран
Барбоза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adoniran Barbosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.