Os Gonzagas - AcordeON - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Gonzagas - AcordeON




AcordeON
Accordion
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
And I still have my hottie
Que eu chamo de petosa
Who I call a hottie
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
And I still have my hottie
Que eu chamo de petosa
Who I call a hottie
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Accordion, wake them all up, wake them all up
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Accordion, wake them all up, wake them all up
Todos os acordes fazem sentido
All of the chords only make sense
Se a alma acorda todo corpo
If the soul awakens the whole body
E entra em acordo com mãos e ouvidos
And comes to an agreement with hands and ears
E um sanfoneiro torto entorta a coluna
And a crooked accordionist warps his spine
Com o peso da sanfona
With the weight of the accordion
Que fica leve, leve, leve, leve
That becomes light, light, light, light
Quando respiro o fole soprando uma música
When I breathe into the bellows, blowing a tune
Que sai voando como pluma pelo vento
That soars like a feather on the wind
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
E vai pra outro continente
And it goes to another continent
No eco do espaço sideral
In the echo of sidereal space
Se eternizando na mente
Immortalizing itself in the mind
Em meio as conexões complexas
Amidst the complex connections
Do sistema cerebral
Of the cerebral system
Do sistema cerebral
Of the cerebral system
Do sistema cerebral
Of the cerebral system
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Accordion, wake them all up, wake them all up
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Accordion, wake them all up, wake them all up
Todos os acordes fazem sentido
All of the chords only make sense
Se a alma acorda todo corpo
If the soul awakens the whole body
E entra em acordo com mãos e ouvidos
And comes to an agreement with hands and ears
E o sanfoneiro torto entorta a coluna
And the crooked accordionist warps his spine
Com o peso da sanfona
With the weight of the accordion
Que fica leve, leve, leve, leve, leve, leve
That becomes light, light, light, light, light, light
Quando respiro o fole soprando uma música
When I breathe into the bellows, blowing a tune
Que sai voando como pluma pelo vento
That soars like a feather on the wind
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
E o vento segue
And the wind follows
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
And I still have my hottie
Que eu chamo de petosa
Who I call a hottie
Scandalli
Scandalli
Juliette (Juliette, oh)
Juliette (Juliette, oh)
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
And I still have my hottie
Que eu chamo de petosa
Who I call a hottie
E vai pra outro continente
And it goes to another continent
No eco do espaço sideral
In the echo of sidereal space
Se eternizando na mente
Immortalizing itself in the mind
Em meio as conexões complexas
Amidst the complex connections
Do sistema cerebral
Of the cerebral system





Writer(s): Antônio José Abrantes Neto, Antônio José De Abrantes Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.