Os Gonzagas - AcordeON - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Gonzagas - AcordeON




AcordeON
Аккордеон
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
Осталась ещё моя прелесть
Que eu chamo de petosa
Которую я зову "пахнущая ножками"
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
Осталась ещё моя прелесть
Que eu chamo de petosa
Которую я зову "пахнущая ножками"
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Аккордеон, соедини их, соедини всех
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Аккордеон, соедини их, соедини всех
Todos os acordes fazem sentido
Все эти аккорды имеют смысл,
Se a alma acorda todo corpo
Только если душа пробуждает всё тело
E entra em acordo com mãos e ouvidos
И вступает в гармонию с руками и слухом
E um sanfoneiro torto entorta a coluna
А кривоногий аккордеонист сгибает спину
Com o peso da sanfona
Под тяжестью аккордеона
Que fica leve, leve, leve, leve
Который становится легким, легким, легким, легким
Quando respiro o fole soprando uma música
Когда я вдыхаю воздух в мехи, играя мелодию
Que sai voando como pluma pelo vento
Которая летит, как перышко на ветру
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
E vai pra outro continente
И летит на другой континент
No eco do espaço sideral
В эхо космического пространства
Se eternizando na mente
Оставаясь в памяти навечно
Em meio as conexões complexas
Среди сложных связей
Do sistema cerebral
Головного мозга
Do sistema cerebral
Головного мозга
Do sistema cerebral
Головного мозга
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Аккордеон, соедини их, соедини всех
Acordeon, acorde-os, acorde todos
Аккордеон, соедини их, соедини всех
Todos os acordes fazem sentido
Все эти аккорды имеют смысл,
Se a alma acorda todo corpo
Только если душа пробуждает всё тело
E entra em acordo com mãos e ouvidos
И вступает в гармонию с руками и слухом
E o sanfoneiro torto entorta a coluna
А кривоногий аккордеонист сгибает спину
Com o peso da sanfona
Под тяжестью аккордеона
Que fica leve, leve, leve, leve, leve, leve
Который становится легким, легким, легким, легким, легким, легким
Quando respiro o fole soprando uma música
Когда я вдыхаю воздух в мехи, играя мелодию
Que sai voando como pluma pelo vento
Которая летит, как перышко на ветру
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
E o vento segue
И ветер летит
Scandalli
Scandalli
Juliette
Juliette
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
Осталась ещё моя прелесть
Que eu chamo de petosa
Которую я зову "пахнущая ножками"
Scandalli
Scandalli
Juliette (Juliette, oh)
Juliette (Juliette, о)
Todeschini
Todeschini
'Inda tem minha gostosa
Осталась ещё моя прелесть
Que eu chamo de petosa
Которую я зову "пахнущая ножками"
E vai pra outro continente
И летит на другой континент
No eco do espaço sideral
В эхо космического пространства
Se eternizando na mente
Оставаясь в памяти навечно
Em meio as conexões complexas
Среди сложных связей
Do sistema cerebral
Головного мозга





Writer(s): Antônio José Abrantes Neto, Antônio José De Abrantes Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.