Paroles et traduction Os Gonzagas - Além de Nós
Pensando
bem
Thinking
further
Não
consigo
chegar
a
nenhuma
outra
conclusão
I
cannot
come
to
any
other
conclusion
Esse
assunto
não
sai
da
cabeça,
rouba
minha
atenção
This
subject
does
not
leave
my
head,
it
steals
my
attention
Eu
te
vejo
por
todos
os
lados
I
see
you
everywhere
E
te
escuto
em
todas
as
canções
And
I
hear
you
in
all
the
songs
Eu
te
quero
em
todos
os
meus
retratos
e
ilusões
I
want
you
in
all
my
portraits
and
illusions
Pergunte
a
quem
Ask
anyone
Me
conhece
de
perto
se
eu
sou
de
me
apaixonar
Who
knows
me
well
if
I
am
in
love
Mas
de
longe
te
vejo,
estremeço
e
fico
até
sem
ar
But
from
afar
I
see
you,
I
tremble
and
I
am
even
breathless
O
teu
nome
pra
mim
é
poesia
Your
name
for
me
is
poetry
Eu
não
canso
de
te
recitar
I
never
get
tired
of
reciting
you
O
teu
colo,
a
melhor
estadia
pra
me
abrigar
Your
lap,
the
best
place
to
take
shelter
E
nada
faz
sentido
And
nothing
makes
sense
Se
a
gente
tá
distante
If
we
are
distant
É
só
tempo
perdido
It's
just
wasted
time
Pois
sem
você
Because
without
you
Nada
que
tenho
Nothing
I
have
É
importante
Is
important
Uma
vida
inteira
pra
te
amar
A
whole
life
to
love
you
Isso
não
basta
porque
That
is
not
enough
because
A
vida
é
passageira
e
o
nosso
amor
Life
is
fleeting
and
our
love
Além
de
nós
vai
sobreviver
Will
survive
beyond
us
Uma
vida
inteira
pra
te
amar
A
whole
life
to
love
you
Isso
não
basta
porque
That
is
not
enough
because
A
vida
é
passageira
e
o
nosso
amor
Life
is
fleeting
and
our
love
Além
de
nós
vai
sobreviver
Will
survive
beyond
us
Pergunte
a
quem
Ask
anyone
Me
conhece
de
perto
se
eu
sou
de
me
apaixonar
Who
knows
me
well
if
I
am
in
love
Mas
de
longe
te
vejo,
estremeço
e
fico
até
sem
ar
But
from
afar
I
see
you,
I
tremble
and
I
am
even
breathless
O
teu
nome
pra
mim
é
poesia
Your
name
for
me
is
poetry
Eu
não
canso
de
te
recitar
I
never
get
tired
of
reciting
you
O
teu
colo,
a
melhor
estadia
pra
me
abrigar
Your
lap,
the
best
place
to
take
shelter
E
nada
faz
sentido
And
nothing
makes
sense
Se
a
gente
tá
distante
If
we
are
distant
É
só
tempo
perdido
It's
just
wasted
time
Pois
sem
você
Because
without
you
Nada
que
tenho
Nothing
I
have
É
importante
Is
important
Uma
vida
inteira
pra
te
amar
A
whole
life
to
love
you
Isso
não
basta
porque
That
is
not
enough
because
A
vida
é
passageira
e
o
nosso
amor
Life
is
fleeting
and
our
love
Além
de
nós
vai
sobreviver
Will
survive
beyond
us
Uma
vida
inteira
pra
te
amar
A
whole
life
to
love
you
Isso
não
basta
porque
That
is
not
enough
because
A
vida
é
passageira
e
o
nosso
amor
Life
is
fleeting
and
our
love
Vai
sobreviver
Will
survive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Leonardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.