Os Gonzagas - Além de Nós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Gonzagas - Além de Nós




Além de Nós
За пределами нас
Pensando bem
Если подумать,
Não consigo chegar a nenhuma outra conclusão
Я не могу прийти ни к какому другому выводу.
Esse assunto não sai da cabeça, rouba minha atenção
Эта тема не выходит у меня из головы, она завладела моим вниманием.
Eu te vejo por todos os lados
Я вижу тебя повсюду.
E te escuto em todas as canções
И слышу тебя во всех песнях.
Eu te quero em todos os meus retratos e ilusões
Я хочу тебя на всех своих портретах и в мечтах.
Pergunte a quem
Спроси у тех,
Me conhece de perto se eu sou de me apaixonar
Кто знает меня близко, легко ли я влюбляюсь.
Mas de longe te vejo, estremeço e fico até sem ar
Но я вижу тебя издалека, и у меня мурашки по коже, я даже перестаю дышать.
O teu nome pra mim é poesia
Твоё имя для меня поэзия.
Eu não canso de te recitar
Я не устаю повторять его.
O teu colo, a melhor estadia pra me abrigar
Твои объятия лучшее убежище для меня.
E nada faz sentido
И в этом нет никакого смысла,
Se a gente distante
Если мы далеко друг от друга.
É tempo perdido
Это просто потеря времени,
Pois sem você
Ведь без тебя
Nada que tenho
Ничто из того, что у меня есть,
É importante
Не имеет значения.
Uma vida inteira pra te amar
Целая жизнь, чтобы любить тебя.
Isso não basta porque
Этого недостаточно, потому что
A vida é passageira e o nosso amor
Жизнь быстротечна, а наша любовь
Além de nós vai sobreviver
Переживет нас.
Uma vida inteira pra te amar
Целая жизнь, чтобы любить тебя.
Isso não basta porque
Этого недостаточно, потому что
A vida é passageira e o nosso amor
Жизнь быстротечна, а наша любовь
Além de nós vai sobreviver
Переживет нас.
Pergunte a quem
Спроси у тех,
Me conhece de perto se eu sou de me apaixonar
Кто знает меня близко, легко ли я влюбляюсь.
Mas de longe te vejo, estremeço e fico até sem ar
Но я вижу тебя издалека, и у меня мурашки по коже, я даже перестаю дышать.
O teu nome pra mim é poesia
Твоё имя для меня поэзия.
Eu não canso de te recitar
Я не устаю повторять его.
O teu colo, a melhor estadia pra me abrigar
Твои объятия лучшее убежище для меня.
E nada faz sentido
И в этом нет никакого смысла,
Se a gente distante
Если мы далеко друг от друга.
É tempo perdido
Это просто потеря времени,
Pois sem você
Ведь без тебя
Nada que tenho
Ничто из того, что у меня есть,
É importante
Не имеет значения.
Uma vida inteira pra te amar
Целая жизнь, чтобы любить тебя.
Isso não basta porque
Этого недостаточно, потому что
A vida é passageira e o nosso amor
Жизнь быстротечна, а наша любовь
Além de nós vai sobreviver
Переживет нас.
Uma vida inteira pra te amar
Целая жизнь, чтобы любить тебя.
Isso não basta porque
Этого недостаточно, потому что
A vida é passageira e o nosso amor
Жизнь быстротечна, а наша любовь
Além de nós
За пределами нас
Além de nós
За пределами нас
Vai sobreviver
Переживет.





Writer(s): Hugo Leonardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.