Os Gonzagas - Como Ninguém Faria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Gonzagas - Como Ninguém Faria




Como Ninguém Faria
Как никто другой
Meu amor, é complicado
Моя любовь, это сложно,
Entender a nossa mente
Понять наш разум.
Eu fiz tudo de errado
Я сделал все неправильно,
Mas prometo que agora vai ser diferente
Но обещаю, теперь все будет иначе.
Pode até demorar
Это может занять время,
Que serei bem paciente
Но я буду очень терпелив.
não tem como negar
Нельзя отрицать,
Que o que eu sinto agora, você também sente
Что то, что чувствую я сейчас, чувствуешь и ты.
Afinal
В конце концов,
Teu olhar não mente
Твои глаза не лгут.
Diz pra mim
Скажи мне,
Nessa vida eu...
В этой жизни только я...
Saberia
Смог бы
Te fazer feliz como ninguém faria
Сделать тебя счастливой, как никто другой.
Da verdade
От правды
A gente não pode escapar
Нам не убежать.
Algum dia
Однажды
Você vai perceber que a tua alegria
Ты поймешь, что твоя радость
É vontade
Это желание,
Que a gente possa se encontrar
Чтобы мы могли быть вместе.
Saberia
Смог бы
Te fazer feliz como ninguém faria
Сделать тебя счастливой, как никто другой.
Da verdade
От правды
A gente não pode escapar
Нам не убежать.
Algum dia
Однажды
Você vai perceber que a tua alegria
Ты поймешь, что твоя радость
É vontade
Это желание,
Que a gente possa se encontrar
Чтобы мы могли быть вместе.
Eu sei (já sei)
Я уже знаю (уже знаю),
Que ser completo sem você é fantasia
Что быть полноценным без тебя - это фантазия.
Não quero aceitar
Я не хочу принимать это.
cansei
Я устал
De alimentar meu coração com nostalgia
Питать свое сердце ностальгией.
Então vem me falar que eu...
Так скажи мне, что только я...
Saberia
Смог бы
Te fazer feliz como ninguém faria
Сделать тебя счастливой, как никто другой.
Da verdade
От правды
A gente não pode escapar
Нам не убежать.
Algum dia
Однажды
Você vai perceber que a tua alegria
Ты поймешь, что твоя радость
É vontade
Это желание,
Que a gente possa se encontrar
Чтобы мы могли быть вместе.
Saberia
Смог бы
Te fazer feliz como ninguém faria
Сделать тебя счастливой, как никто другой.
Da verdade
От правды
A gente não tem como escapar
Нам не убежать.
Algum dia
Однажды
vai perceber que a tua alegria
Ты поймешь, что твоя радость
É vontade
Это желание,
Que a gente possa se encontrar
Чтобы мы могли быть вместе.
Se encontrar
Быть вместе.





Writer(s): Hugo Leonardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.