Os Gonzagas - De Passagem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Gonzagas - De Passagem




De Passagem
Passing By
Sabe o tempo? Ele agora não passa tão lento
You know time? It doesn't pass so slowly anymore
Tal quando você partiu
Like when you left
não ligo, se é castigo essa tua ausência
I don't care anymore, if this absence of yours is a punishment
Que, sobre mim, caiu
That fell upon me
É tão tarde pra dizer que a minha vontade
It's so late to say that my wish
É, pra sempre, te ter por perto
Is to have you forever near me
Não tem jeito, se em meu peito
There's no way, if in my chest
Onde aperta a saudade, não mais está aberto
Where the longing crushes, it's no longer open
Prefiro então acreditar
I prefer then to believe
Que o amor é uma viagem
That love is a journey
Não temos tempo pra sonhar
We have no time to dream
O teu amor de passagem
Your love is passing by
E se chover no teu caminho
And if it rains on your path
observe a tempestade
Just watch the storm
Enquanto espero o teu carinho
While I wait for your affection
O céu chora a minha saudade
The sky cries my longing
Sabe o tempo? Ele agora não passa tão lento
You know time? It doesn't pass so slowly anymore
Tal quando você partiu
Like when you left
não ligo, se é castigo essa tua ausência
I don't care anymore, if this absence of yours is a punishment
Que, sobre mim, caiu
That fell upon me
É tão tarde pra dizer que a minha vontade
It's so late to say that my wish
É, pra sempre, te ter por perto
Is to have you forever near me
Não tem jeito, se em meu peito
There's no way, if in my chest
Onde aperta a saudade, não mais está aberto
Where the longing crushes, it's no longer open
Prefiro então acreditar
I prefer then to believe
Que o amor é uma viagem
That love is a journey
Não temos tempo pra sonhar
We have no time to dream
O teu amor de passagem
Your love is passing by
E se chover no teu caminho
And if it rains on your path
observe a tempestade
Just watch the storm
Enquanto espero o teu carinho
While I wait for your affection
O céu chora a minha saudade
The sky cries my longing
Prefiro então acreditar
I prefer then to believe
Que o amor é uma viagem
That love is a journey
Não temos tempo pra sonhar
We have no time to dream
O teu amor de passagem
Your love is passing by
E se chover no teu caminho
And if it rains on your path
observe a tempestade
Just watch the storm
Enquanto espero o teu carinho
While I wait for your affection
O céu chora a minha saudade
The sky cries my longing
E pra lembrar dos teus amores
And to remember your loves
Deixaste, em mim, tua partida
You left in me your departure
Teus beijos, cheiros e sabores
Your kisses, scents and flavors
Pra colorir a minha vida
To color my life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.