Paroles et traduction Os Gonzagas - De Passagem
Sabe
o
tempo?
Ele
agora
não
passa
tão
lento
Вы
знаете
время?
Теперь
он
не
проходит
так
медленно
Tal
quando
você
partiu
Такой,
когда
ты
ушел
Já
não
ligo,
se
é
castigo
essa
tua
ausência
Мне
все
равно,
если
это
наказание,
это
твое
отсутствие
Que,
sobre
mim,
caiu
Что
на
меня
упало
É
tão
tarde
pra
dizer
que
a
minha
vontade
Так
поздно
говорить,
что
моя
воля
É,
pra
sempre,
te
ter
por
perto
Это
навсегда,
чтобы
иметь
тебя
рядом
Não
tem
jeito,
se
em
meu
peito
Нет
пути,
если
в
моей
груди
Onde
aperta
a
saudade,
já
não
mais
está
aberto
Там,
где
он
сжимает
тоску,
он
больше
не
открыт.
Prefiro
então
acreditar
Я
предпочитаю
верить
Que
o
amor
é
uma
viagem
Что
любовь-это
путешествие
Não
temos
tempo
pra
sonhar
У
нас
нет
времени
мечтать
O
teu
amor
tá
de
passagem
Твоя
любовь
проходит
мимо
E
se
chover
no
teu
caminho
И
если
на
твоем
пути
пойдет
дождь,
Só
observe
a
tempestade
Просто
наблюдайте
за
бурей
Enquanto
espero
o
teu
carinho
Пока
я
жду
твоей
любви,
O
céu
chora
a
minha
saudade
Небеса
плачут
о
моей
тоске,
Sabe
o
tempo?
Ele
agora
não
passa
tão
lento
Вы
знаете
время?
Теперь
он
не
проходит
так
медленно
Tal
quando
você
partiu
Такой,
когда
ты
ушел
Já
não
ligo,
se
é
castigo
essa
tua
ausência
Мне
все
равно,
если
это
наказание,
это
твое
отсутствие
Que,
sobre
mim,
caiu
Что
на
меня
упало
É
tão
tarde
pra
dizer
que
a
minha
vontade
Так
поздно
говорить,
что
моя
воля
É,
pra
sempre,
te
ter
por
perto
Это
навсегда,
чтобы
иметь
тебя
рядом
Não
tem
jeito,
se
em
meu
peito
Нет
пути,
если
в
моей
груди
Onde
aperta
a
saudade,
já
não
mais
está
aberto
Там,
где
он
сжимает
тоску,
он
больше
не
открыт.
Prefiro
então
acreditar
Я
предпочитаю
верить
Que
o
amor
é
uma
viagem
Что
любовь-это
путешествие
Não
temos
tempo
pra
sonhar
У
нас
нет
времени
мечтать
O
teu
amor
tá
de
passagem
Твоя
любовь
проходит
мимо
E
se
chover
no
teu
caminho
И
если
на
твоем
пути
пойдет
дождь,
Só
observe
a
tempestade
Просто
наблюдайте
за
бурей
Enquanto
espero
o
teu
carinho
Пока
я
жду
твоей
любви,
O
céu
chora
a
minha
saudade
Небеса
плачут
о
моей
тоске,
Prefiro
então
acreditar
Я
предпочитаю
верить
Que
o
amor
é
uma
viagem
Что
любовь-это
путешествие
Não
temos
tempo
pra
sonhar
У
нас
нет
времени
мечтать
O
teu
amor
tá
de
passagem
Твоя
любовь
проходит
мимо
E
se
chover
no
teu
caminho
И
если
на
твоем
пути
пойдет
дождь,
Só
observe
a
tempestade
Просто
наблюдайте
за
бурей
Enquanto
espero
o
teu
carinho
Пока
я
жду
твоей
любви,
O
céu
chora
a
minha
saudade
Небеса
плачут
о
моей
тоске,
E
pra
lembrar
dos
teus
amores
И
чтобы
вспомнить
свою
любовь,
Deixaste,
em
mim,
tua
partida
Ты
оставил
во
мне
свой
уход
Teus
beijos,
cheiros
e
sabores
Твои
поцелуи,
запахи
и
вкусы
Pra
colorir
a
minha
vida
Чтобы
раскрасить
мою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.