Os Gonzagas - Pandeiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Gonzagas - Pandeiro




Pandeiro
Tambourine
Quando eu sinto a batida do meu peito
When I feel the beat of my chest
Não tem mais jeito, eu sei que o som vai começar
There's no other way, I know the sound is going to start
Quando eu sinto uma batida no meu peito
When I feel a beat in my chest
Não tem mais jeito, eu sei que o som vai começar
There's no other way, I know the sound is going to start
É uma tapa que estremece o meu couro
It's a slap that shakes my hide
E outra mão no compasso num swing de lascar
And another hand gives the beat a swing that will shatter
Quando eu sinto uma batida no meu peito
When I feel a beat in my chest
Não tem mais jeito, eu sei que o som vai começar
There's no other way, I know the sound is going to start
É uma tapa que estremece o meu couro
It's a slap that shakes my hide
E outra mão no compasso num swing de lascar
And another hand gives the beat a swing that will shatter
Remexendo, chacoalhando o meu corpo
Shaking, rattling my body
Batucando esse coco embolador
Beating this tangled coconut
Platinela respondendo no sufoco
Tambourine responding in the heat
Vem no calor desse ritmo que canta o cantador
Come in the warmth of this rhythm that the singer sings
(Remexendo, chacoalhando o meu corpo)
(Shaking, rattling my body)
(Batucando esse coco embolador)
(Beating this tangled coconut)
Platinela respondendo no sufoco
Tambourine responding in the heat
Vem no calor desse ritmo que canta o cantador
Come in the warmth of this rhythm that the singer sings
O estrangeiro conheceu a batucada
The foreigner got to know the batucada
E aprovou o som do povo Brasileiro
And approved the sound of the Brazilian people
Venha, simbora comigo na embolada
Come on, let's go together in the embolada
Ciranda, samba, baião, muito prazer, eu sou pandeiro
Ciranda, samba, baião, very nice to meet you, I'm a tambourine
O estrangeiro conheceu a batucada
The foreigner got to know the batucada
E aprovou o som do povo Brasileiro
And approved the sound of the Brazilian people
Venha simbora comigo na embolada
Come on, let's go together in the embolada
Ciranda, samba, baião, muito prazer, eu sou pandeiro
Ciranda, samba, baião, very nice to meet you, I'm a tambourine
Quando eu sinto uma batida no meu peito (no meu peito)
When I feel a beat in my chest (in my chest)
Não tem mais jeito, eu sei que o som vai começar
There's no other way, I know the sound is going to start
É uma tapa que estremece o meu couro
It's a slap that shakes my hide
E outra mão no compasso num swing de lascar
And another hand gives the beat a swing that will shatter
Remexendo, chacoalhando o meu corpo (o meu corpo)
Shaking, rattling my body (my body)
Batucando esse coco embolador
Beating this tangled coconut
Platinela respondendo no sufoco
Tambourine responding in the heat
Vem no calor desse ritmo que canta o cantador
Come in the warmth of this rhythm that the singer sings
O estrangeiro conheceu a batucada
The foreigner got to know the batucada
E aprovou o som do povo Brasileiro
And approved the sound of the Brazilian people
Venha simbora comigo na embolada
Come on, let's go together in the embolada
Ciranda, samba baião, muito prazer, eu sou o pandeiro
Ciranda, samba baião, very nice to meet you, I'm the tambourine
O estrangeiro conheceu a batucada
The foreigner got to know the batucada
E aprovou o som do povo Brasileiro
And approved the sound of the Brazilian people
Venha simbora comigo na embolada
Come on, let's go together in the embolada
Ciranda, samba, baião, muito prazer, eu sou o pandeiro
Ciranda, samba, baião, very nice to meet you, I'm the tambourine
O estrangeiro conheceu a batucada
The foreigner got to know the batucada
E aprovou o som do povo Brasileiro
And approved the sound of the Brazilian people
Venha simbora comigo na embolada
Come on, let's go together in the embolada
Ciranda, samba, baião, muito prazer, eu sou o pandeiro
Ciranda, samba, baião, very nice to meet you, I'm the tambourine
Esquentai, esquentai nosso pandeiro
Heat it up, heat up our tambourine
Esquentai, esquentai nosso pandeiro
Heat it up, heat up our tambourine
Esquentai, esquentai nosso pandeiro
Heat it up, heat up our tambourine
Esquentai, esquentai nosso pandeiro
Heat it up, heat up our tambourine
Muito prazer, eu sou o pandeiro
Very nice to meet you, I'm the tambourine





Writer(s): Carlos Henrique, Juze, Yuri Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.