Os Intocáveis - 100 Idade (feat. Nellson One) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Intocáveis - 100 Idade (feat. Nellson One)




Yo One
Yo One
Nellson One
Nellson One
Eu não me importo
Я не возражаю,
Intocáveis
Неприкасаемые
É um simples número
Является простым числом
Mas eu sei que, ya
Но я знаю, что я.
Ela é menor mas mente na idade
Она меньше, но в виду возраста
Mas mentalmente passou a puberdade
Но мысленно уже прошел период полового созревания
Quando vai deixa saudade
Когда будете оставляет тоска
Não perde a humildade
Не теряет смирение
E comparado a muitas têm muita maturidade
И по сравнению со многими, имеют много зрелости
Se o mundo está contra nós, vamos pra outro mundo
Если мир против нас, мы будем тебя другой мир
Em 8 planetas, o que achas de saturno
В 8 планет, что ты думаешь сатурна
É o momento oportuno, de seguirmos esse rumo
Настало время, мы будем следовать этому пути
E nem preciso da lua se tiveres toda nua
И не нужна луна, а если у вас все голые
Como um animal, não ligo a idade
Как животное, не волнует возраст
Se o que és me atraís, não vou ser covarde
Если то, что ты мне atraís, я не буду, coward
Fingir um sentimento, óbvio estaria a ser impróprio
Симулировать чувство, очевидно, были бы неуместными
O que me faz te amar, não é o que os outros dizem
То, что заставляет меня любить тебя, не то, что говорят другие
Sou menor de idade, mas sinto o que todos sentem
Я несовершеннолетний, но я чувствую, что все чувствуют
Eu te amo de verdade, eles se intrometem
Я тебя люблю на самом деле, они intrometem
Eles não sentem o que sinto, por se intrometem
Они не чувствуют то, что чувствую, если intrometem
Não a idade pra amar, eles não entendem
Не возраст, чтоб любить, они не понимают,
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
importa eu e tu porque juntos somos um
Важно только я и ты потому что вместе мы
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Потому что все, что я хочу, все, что я хочу это ты
Olha pra ela (ela)
Смотри только, чтобы он (она)
Amo o jeito dela (dela)
Люблю так, его (ее)
vibro com ela, minha Cinderela (ela)
Только вибро с ней, моя Золушка (она)
Mas pra mim não importa (não, não, não, não, não)
Но для меня не имеет значения (не, не, не, не, не)
A idade que tens, pois o teu homem aqui tens
Возраст, с которого ты, ибо твой человек, ты здесь
Tou pausado no meu quarto
Ту приостановлена в моей комнате
A pensar em ti, encontrei em ti
Думаю о тебе, я нашел в тебе
Tudo aquilo que eu sonhei
Все то, о чем я мечтал
Mulher perfeita contigo tenho a vida feita
Женщина, совершенное с тобою я в жизни сделал
Se amor não tem idade és tudo que eu quero
Если любовь не имеет возраста ты все, что я хочу
Não importa o que eles dizem
Не важно, что они говорят
O cupido me acertou para teu lado me mandou
Амур меня ударил, чтобы с тобой меня послал
Tu és tudo que eu quero, agora estou panco
Ты все, что я хочу, теперь я panco
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
importa eu e tu porque juntos somos um
Важно только я и ты потому что вместе мы
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Потому что все, что я хочу, все, что я хочу это ты
És tu
Ты
És tu
Ты
És tu
Ты
És tu
Ты
És tu
Ты
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
importa eu e tu porque junto somos um
Важно только я и ты потому что вместе мы
Pra mim importa a idade que tens
Мне, независимо от возраста, что имеешь
Porque tudo que eu quero, tudo que eu quero és tu
Потому что все, что я хочу, все, что я хочу это ты
És tu
Ты
És tu
Ты
És tu
Ты
És tu
Ты
DreamBitz
DreamBitz





Writer(s): Donay Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.