Os Monarcas - A Saudade Pega (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

A Saudade Pega (Ao Vivo) - Os Monarcastraduction en anglais




A Saudade Pega (Ao Vivo)
Missing You (Live)
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração, com nós
Tortures the chest, hurts the heart, with us
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração
Tortures the chest, hurts the heart
Mulher, minha vida, minha doce amada
Woman, my life, my sweet love
Quando estou na estrada sinto a solidão
When I'm on the road I feel lonely
Se chega a bandida me dando rasteira
If the bandit arrives and trips me
Sem dó, sorrateira como um turbilhão
Ruthlessly, stealthily like a whirlwind
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração
Tortures the chest, hurts the heart
Vai embora saudade!
Go away missing you!
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração
Tortures the chest, hurts the heart
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração
Tortures the chest, hurts the heart
Andei meio mundo levando alegria
I've traveled the world bringing joy
Fazendo a magia que tem a canção
Doing the magic that a song has
Fiz do sentimento verso e melodia
I made verses and melodies out of feeling
Rimei poesia pra ti minha paixão
I rhymed poetry for you my passion
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia do peito, machuca o coração
Tortures the chest, hurts the heart
Vamo cantar bem forte agora, Ivan
Let's sing out loud now, Ivan
Vamo
Let's go
A saudade pega, bom demais
Missing you catches, so good
A saudade pega, pega bem de jeito
Missing you catches, catches in a good way
Judia (do peito), machuca o coração (vão lá)
Tortures (the chest), hurts the heart (let's go)
A saudade pega, (pega bem de jeito)
Missing you catches, (catches in a good way)
Judia do peito, machuca o coração (simbora)
Tortures the chest, hurts the heart (come on)
Valeu!
Thanks!
Obrigado!
Thank you!





Writer(s): Edson Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.