Paroles et traduction Os Monarcas - Alma de Pampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
gaita
vos
tocada
tiroleia
com
os
arreios
Эта
гармонь,
играемая
мной,
звенит
в
такт
со
сбруей,
E
o
vento
choraminga
no
meu
peito
seus
floreios
И
ветер,
словно
плач,
выводит
в
моей
груди
свои
рулады.
Vem
de
longe
esta
magia
que
habita
as
bailantas
Издалека
приходит
эта
магия,
живущая
на
танцах,
Traz
a
cor
da
poesia,
e
sua
alma
de
pampa
Несет
цвет
поэзии
и
свою
душу
пампы.
Pra
falar
com
minha
cordeona
não
tem
noite,
não
tem
dia
Чтобы
говорить
с
моей
аккордеоном,
нет
ночи,
нет
дня.
Ela
guarda
em
sua
caixa
sonhos
tantos
e
alegrias
Она
хранит
в
своем
футляре
столько
снов
и
радостей.
Quando
abre
o
seu
fole
escancara
a
emoção
Когда
раскрывается
ее
мех,
открывается
эмоция,
Pra
trilhar
no
mesmo
tranco
que
o
bater
do
coração
Чтобы
идти
в
том
же
ритме,
что
и
биение
сердца.
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Женщины,
соберите
волосы,
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Мужчины,
снимите
шляпы.
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
Сарай
превращается
в
небо.
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Женщины,
соберите
волосы,
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Мужчины,
снимите
шляпы.
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
Сарай
превращается
в
небо.
Ih!
Vamo
gritar,
vai!
Hey,
hey,
hey!
Эй!
Давайте
кричать,
давай!
Эй,
эй,
эй!
Vamo
cantar
junto
(hey,
hey,
hey!)
Давайте
петь
вместе
(эй,
эй,
эй!)
Coisa
linda
é
o
namoro
da
cordeona
com
o
pandeiro
Прекрасная
вещь
- ухаживание
аккордеона
с
тамбурином,
E
o
violão
enciumado
joga
as
fichas
bem
faceiro
И
ревнивая
гитара
играет
карты
очень
лихо.
A
plateia
se
enraíza
de
um
lado
ao
outro
da
sala
Публика
укореняется
с
одной
стороны
зала
на
другую,
Num
compasso
missioneiro
da
gaita
velha
baguala
В
миссионерском
ритме
старой
походной
гармоники.
Esta
gaita
bem
gaúcha
fuzarqueira
dos
bolichos
Эта
настоящая
гаучо
гармонь,
завсегдатай
баров,
É
o
Rio
Grande
cantador
nos
altares
dos
bochinchos
Это
поющий
Риу-Гранди
на
алтарях
кабачков.
As
mãos
santas
de
quem
toca
verbaliza
o
que
é
sagrado
Святые
руки
играющего
озвучивают
то,
что
священно,
E
o
fandango
só
termina
com
o
sol
comigo
abraçado
И
фанданго
заканчивается
только
с
солнцем,
обнимающим
меня.
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Женщины,
соберите
волосы,
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Мужчины,
снимите
шляпы.
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
(vocês!)
Сарай
превращается
в
небо
(вы!)
Mulheres
(prendam
o
cabelo)
Женщины
(соберите
волосы),
(Os
homens,
tirem
o
chapéu)
bonito!
(Мужчины,
снимите
шляпы)
красиво!
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
Сарай
превращается
в
небо.
Agora
com
nóis!
Теперь
с
нами!
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Женщины,
соберите
волосы,
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Мужчины,
снимите
шляпы.
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
Сарай
превращается
в
небо.
Mulheres,
prendam
o
cabelo
Женщины,
соберите
волосы,
Os
homens,
tirem
o
chapéu
Мужчины,
снимите
шляпы.
Quando
eu
abro
esta
cordeona
Когда
я
открываю
эту
гармонь,
O
galpão
se
veste
de
céu
Сарай
превращается
в
небо.
Monarcas,
Monarcas,
Monarcas!
Монархи,
Монархи,
Монархи!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.