Paroles et traduction Os Monarcas - Bateu Saudade / Chorar por Amor Nunca Mais - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bateu Saudade / Chorar por Amor Nunca Mais - Ao Vivo
Hit by Nostalgia / Weeping Over Love Never Again - Live
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Minha
linda
chinoquinha
My
beautiful
China
doll
Minha
flor,
meu
benquerer
My
flower,
my
beloved
Há
muito
tempo,
prendinha,
eu
preciso
te
dizer
For
a
long
time,
my
darling,
I've
needed
to
tell
you
Por
viver
longe
de
ti
a
saudade
me
faz
sofrer
Living
far
from
you,
nostalgia
makes
me
suffer
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Quem
diz
que
homem
não
chora
Whoever
says
men
don't
cry
Desconhece
a
verdade
Doesn't
know
the
truth
Eu
já
chorei
de
tristeza,
chorei
de
felicidade
I've
cried
from
sadness,
I've
cried
from
happiness
Hoje
distante
de
ti
vivo,
chorando
a
saudade
Today,
far
from
you,
I
live,
weeping
with
nostalgia
Hoje
no
meu
peito,
tchê,
saudade
bateu
Today
in
my
chest,
baby,
nostalgia
hit
Bateu
a
saudade,
doeu,
doeu,
doeu
(vocês!)
Nostalgia
hit,
it
hurt,
it
hurt,
it
hurt
(y'all!)
Hoje
no
meu
peito
(tchê,
saudade
bateu)
Today
in
my
chest
(baby,
nostalgia
hit)
(Bateu
a
saudade)
bonito!
(Nostalgia
hit)
how
beautiful!
Doeu,
doeu,
doeu
It
hurt,
it
hurt,
it
hurt
Chorar
por
amor,
nunca
mais
Weeping
over
love,
never
again
Chorar
por
amor,
nunca
mais
(nunca
mais)
Weeping
over
love,
never
again
(never
again)
Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais
Never
again,
no,
no,
never
again
Chorar
por
amor,
nunca
mais
(nunca
mais)
Weeping
over
love,
never
again
(never
again)
Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais
Never
again,
no,
no,
never
again
Já
sofri
e
já
chorei,
e
já
bebi
feito
um
louco
I've
suffered
and
I've
wept,
and
I've
drunk
like
a
madman
Tive
que
ser
muito
forte
pra
sair
desse
sufoco
I
had
to
be
very
strong
to
get
out
of
that
suffocation
Busquei
a
felicidade
e
alguém
que
amo
demais
I
sought
happiness
and
someone
I
love
dearly
E
chorar
por
amor,
nunca
mais
And
weeping
over
love,
never
again
Chorar
por
amor
(quero
ouvir)
Weeping
over
love
(I
want
to
hear)
(Nunca
mais)
nunca
mais
(Never
again)
never
again
(Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais)
outra
vez
(Never
again,
no,
no,
never
again)
one
more
time
Chorar
por
amor,
nunca
mais
(nunca
mais)
Weeping
over
love,
never
again
(never
again)
(Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais)
que
bonito!
Ô!
(Never
again,
no,
no,
never
again)
how
beautiful!
Hey!
Vamo′
cantar!
Let's
sing!
Chorar
por
amor,
nunca
mais
(nunca
mais)
Weeping
over
love,
never
again
(never
again)
Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais
Never
again,
no,
no,
never
again
Chorar
por
amor,
nunca
mais
(nunca
mais)
Weeping
over
love,
never
again
(never
again)
Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais
Never
again,
no,
no,
never
again
Hoje
estou
muito
feliz,
eu
não
vivo
mais
sozinho
Today
I'm
very
happy,
I'm
no
longer
alone
No
lugar
da
solidão,
eu
tenho
amor
e
carinho
In
place
of
loneliness,
I
have
love
and
affection
Não
gosto
nem
de
lembrar
os
momentos
que
passei
I
don't
even
like
to
remember
the
moments
I
went
through
Distante
do
meu
amor,
só
chorei
(quero
ouvir)
Far
from
my
love,
I
only
wept
(I
want
to
hear)
Chorar
por
amor
(nunca
mais)
Weeping
over
love
(never
again)
(Nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais)
bem
alto!
(Never
again,
no,
no,
never
again)
say
it
loud!
Outra
vez!
Chorar
por
amor
(nunca
mais)
One
more
time!
Weeping
over
love
(never
again)
Nunca
mais
(nunca
mais,
não,
não,
nunca
mais)
Never
again
(never
again,
no,
no,
never
again)
Chorar
por
amor,
nunca
mais
Weeping
over
love,
never
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovelino Lopes, Maurinho Monteiro, Teodoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.