Os Monarcas - Clarinadas de Esperança - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Clarinadas de Esperança




Clarinadas de Esperança
Clarinet Echoes of Hope
Sou qual o cerno de angico onde me aquento
I am like the core of the angico tree where I warm myself
Retemperando o corpo e alma lentamente
Slowly refreshing my body and soul
Quando me quedo a escutar um chamamento
When I sit and listen to a call
E tiro um verso da ideia num repente
And I pull a verse from an idea suddenly
Vivo tranqueando, embebedado de horizontes
I live locked up, drunk with horizons
Sonhos povoeiros e vivências campesinas
Dust-filled dreams and rural experiences
Campeando atalhos com raiz nas velhas pontes
Championing shortcuts with roots in the old bridges
Céu matizado nas aguadas das retinas
Sky tinted in the watering places of the retinas
Campeando atalhos com raiz nas velhas pontes
Championing shortcuts with roots in the old bridges
Céu matizado nas aguadas das retinas
Sky tinted in the watering places of the retinas
Sou contraponto de cordeona e de guitarras
I am a counterpoint of accordion and guitars
Imaginária comunhão que me arrebanha
An imaginary communion that gathers me
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside
Sou qual duende enforquilhado nos pelegos
I am like an elf perched on the sheepskins
Num trote largo, busco o norte com paciência
In a long trot, I seek the north with patience
Mas trago nacos com constâncias e de apegos
But I bring pieces with perseverance and attachment
E nos peçuelos trago os rumos da querência
And in my saddlebags I carry the directions of my longing
Vivo peleando ao som de gaitas e bandonas
I live fighting to the sound of bagpipes and bandoneons
Numa contenda sem garruchas e nem lanças
In a fight without rifles or lances
Minha adagas são os dedos nas bordonas
My daggers are my fingers on the bass strings
Trago no canto clarinadas de esperanças
I carry in my song clarinet echoes of hope
Minha adagas são os dedos nas bordonas
My daggers are my fingers on the bass strings
Trago no canto clarinadas de esperanças
I carry in my song clarinet echoes of hope
Sou contraponto de cordeona e de guitarras
I am a counterpoint of accordion and guitars
Imaginária comunhão que me arrebanha
An imaginary communion that gathers me
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside
Sou contraponto de cordeona e de guitarras
I am a counterpoint of accordion and guitars
Imaginária comunhão que me arrebanha
An imaginary communion that gathers me
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside
Tropel de cascos que as cancelas escara
A troop of hooves that the gates scar
Misto de ânsia e de saudade da campanha
A mixture of anxiety and longing for the countryside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.