Os Monarcas - Demarcação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Os Monarcas - Demarcação




Nasci no garrão brasileiro, na alvorada de mil e setecentos
Родился в garrão бразильский, на рассвете тысячи семьсот
Foi crescendo rasgando horizontes, liberdade a cabresto nos tentos
Растет разрыв горизонты, свобода повод в раз,
Me fiz dono do próprio destino cavalgando no lombo dos ventos
Я сделал хозяин собственной судьбы, верхом на филе ветров
Na garupa fria do minuano forasteiro e crioulo dos Andes
На крупу холодной minuano странником и креольский Анд
Demarquei a fronteira da pátria pelo rio uruguai que se espande
Demarquei границу родины по реке уругвай, что, если espande
A cavalo e a ponta de lança me adonei do meu próprio rio grande
Лошадь и наконечник копья мне adonei моего собственного рио-гранде
Emponchado de verde amarelo, fiz do rubro virtude de guerra
Emponchado зеленый, желтый, сделал красно силу войны
Fui semeando bravura e coragem das missões ao lombo da serra
Я сею отвагу и мужество миссий к пояснице пилы
Me fiz guapo gaucho de raça, o centauro monarca da terra
Я сделал guapo gaucho расы, кентавр монарха земли
Com as rédeas do pago na mão conduzi com firmeza minha gente
С вожжами оплаченной в руке вести твердо, ребята
Repontei os caranchos pra fora, colhi fruto da minha semente
Repontei в caranchos ты снаружи, colhi плод моего семени
Alastrei o meu chão brasileiro para ser o maior continente
Alastrei моего пола бразильский быть, самый большой материк






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.