Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dona Dos Sonhos
Herrin der Träume
Teu
andar
macio
me
seduz,
teu
olhar
me
faz
delirar
Dein
sanfter
Gang
verführt
mich,
dein
Blick
lässt
mich
schwärmen
Já
faz
tanto
tempo
que
eu
vivo
pra
te
amar
Schon
so
lange
lebe
ich,
um
dich
zu
lieben
Quando
vou
dormir
penso
em
ti,
tu
és
dona
do
meu
sonhar
Wenn
ich
schlafen
gehe,
denke
ich
an
dich,
du
bist
die
Herrin
meiner
Träume
Um
amor
assim
não
vivi
que
pena
acordar
Eine
Liebe
wie
diese
habe
ich
nie
erlebt,
wie
schade
aufzuwachen
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dein
sein
werde
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Um
dich
zu
haben,
gebe
ich
alles,
was
mein
ist,
ohne
deine
Liebe
will
ich
nicht
einmal
leben
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dein
sein
werde
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Um
dich
zu
haben,
gebe
ich
alles,
was
mein
ist,
ohne
deine
Liebe
will
ich
nicht
einmal
leben
Quem
me
dera
ser
teu
querer
o
motivo
do
teu
sorrir
Wär'
ich
doch
nur
dein
Begehren,
der
Grund
für
dein
Lächeln
Vou
gritar
pro
mundo
saber:
Sou
louco
por
ti
Ich
werde
es
der
Welt
zurufen:
Ich
bin
verrückt
nach
dir
Se
acaso
então
me
amar
e
dizer
que
gosta
de
mim
Solltest
du
mich
dann
lieben
und
sagen,
dass
du
mich
magst
Nesse
caso
então
vou
cantar:
Sou
feliz,
enfim
Dann
werde
ich
singen:
Endlich
bin
ich
glücklich
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dein
sein
werde
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Um
dich
zu
haben,
gebe
ich
alles,
was
mein
ist,
ohne
deine
Liebe
will
ich
nicht
einmal
leben
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dein
sein
werde
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
sterbe
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Um
dich
zu
haben,
gebe
ich
alles,
was
mein
ist,
ohne
deine
Liebe
will
ich
nicht
einmal
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.