Paroles et traduction Os Monarcas - Dona Dos Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu
andar
macio
me
seduz,
teu
olhar
me
faz
delirar
Твой
этаж
мягкий
соблазняет
меня,
твой
взгляд
заставляет
меня
бредить
Já
faz
tanto
tempo
que
eu
vivo
pra
te
amar
Прошло
уже
столько
времени,
что
я
живу,
тебя
любить
Quando
vou
dormir
penso
em
ti,
tu
és
dona
do
meu
sonhar
Когда
я
иду
спать,
я
думаю
о
тебе,
ты-хозяйка
моего
мечтать
Um
amor
assim
não
vivi
que
pena
acordar
Любовь
так
не
жил,
что
стоит
вставать
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
я
буду
твоим
до
дня
я
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Но
вы,
я
даю
все,
что
мое,
без
любви
твоей
не
хочу
жить
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
я
буду
твоим
до
дня
я
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Но
вы,
я
даю
все,
что
мое,
без
любви
твоей
не
хочу
жить
Quem
me
dera
ser
teu
querer
o
motivo
do
teu
sorrir
Кто
дал
бы
мне
быть
твоим
хотят
причина
твоей
улыбки
Vou
gritar
pro
mundo
saber:
Sou
louco
por
ti
Я
буду
кричать
про
мир
знает:
Я
без
ума
от
тебя
Se
acaso
então
me
amar
e
dizer
que
gosta
de
mim
Если
случайно
тогда
любить
меня
и
сказать,
что
любит
меня
Nesse
caso
então
vou
cantar:
Sou
feliz,
enfim
В
этом
случае,
так
что
я
буду
петь:
Я
счастлив,
во
всяком
случае
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
я
буду
твоим
до
дня
я
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Но
вы,
я
даю
все,
что
мое,
без
любви
твоей
не
хочу
жить
Quero
dizer-te
que
serei
teu
até
o
dia
que
eu
morrer
Хочу
сказать
тебе,
что
я
буду
твоим
до
дня
я
умру
Pra
ter
você
dou
tudo
que
é
meu,
sem
teu
amor
nem
quero
viver
Но
вы,
я
даю
все,
что
мое,
без
любви
твоей
не
хочу
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.