Paroles et traduction Os Monarcas - Erechim: História e Canto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erechim: História e Canto (Ao Vivo)
Erechim: History and Song (Live)
Desbravando
novos
mundos
os
Birivas
Braving
new
worlds,
the
Birivas
Implantaram
novo
jeito
de
viver
Established
a
new
way
of
life
Paiol
Grande
foi
um
marco
de
esperança,
Paiol
Grande
was
a
beacon
of
hope,
De
fartura,
de
progresso,
de
prazer
Of
plenty,
progress,
and
pleasure
Não
importa
se
o
campo
era
pequeno
No
matter
how
small
the
field
A
grandeza
do
sentir
calou
mais
fundo
The
greatness
of
feeling
ran
deeper
E
o
amor
pelo
trabalho
fez
estradas
And
the
love
of
work
built
roads
Boa
vista,
rumo
certo,
novo
mundo.
Buena
Vista,
a
true
path,
a
new
world.
Quem
passar
pelo
planalto
com
certeza
Anyone
who
crosses
the
plateau
will
surely
Ao
olhar
para
a
mais
bela
natureza
Be
amazed
by
the
beauty
of
nature
Há
de
ver
campos
de
mel
de
guamirim
You'll
see
fields
of
guamirim
honey
Vai
provar
o
mate
da
hospitalidade
Taste
the
mate
of
our
hospitality
Vai
levar
no
coração
uma
saudade
You'll
leave
with
a
longing
in
your
heart
E
a
vontade
de
voltar
pro
Erechim.
And
a
desire
to
return
to
Erechim.
Erechim
dos
meus
amores
e
saudades
Erechim,
my
love
and
my
longing
Tem
a
festa
nacional
do
chimarrão
You
host
the
National
Festival
of
Chimarrão
Os
gaúchos
usam
botas
amarelas
The
gauchos
wear
yellow
boots
Simbolismo
colorido
pelo
chão
A
colorful
tribute
to
the
past
No
passado
lenços
brancos
e
vermelhos
In
the
past,
white
and
red
scarves
Degladiaram
ideais
de
liberdade
Fought
for
ideals
of
freedom
Hoje
a
chama
desse
amor
está
presente
Today,
the
flame
of
that
love
is
still
present
Em
nosso
lema
paz
e
prosperidade.
In
our
motto
of
peace
and
prosperity.
Quem
passar
pelo
planalto
com
certeza
Anyone
who
crosses
the
plateau
will
surely
Ao
olhar
para
a
mais
bela
natureza
Be
amazed
by
the
beauty
of
nature
Há
de
ver
campos
de
mel
de
guamirim
You'll
see
fields
of
guamirim
honey
Vai
provar
o
mate
da
hospitalidade
Taste
the
mate
of
our
hospitality
Vai
levar
no
coração
uma
saudade
You'll
leave
with
a
longing
in
your
heart
E
a
vontade
de
voltar
pro
Erechim.
And
a
desire
to
return
to
Erechim.
Quem
passar
pelo
planalto
com
certeza
Anyone
who
crosses
the
plateau
will
surely
Ao
olhar
para
a
mais
bela
natureza
Be
amazed
by
the
beauty
of
nature
Há
de
ver
campos
de
mel
de
guamirim
You'll
see
fields
of
guamirim
honey
Vai
provar
o
mate
da
hospitalidade
Taste
the
mate
of
our
hospitality
Vai
levar
no
coração
uma
saudade
You'll
leave
with
a
longing
in
your
heart
E
a
vontade
de
voltar
pro
Erechim.
And
a
desire
to
return
to
Erechim.
E
a
vontade
de
voltar
pro
Erechim.
And
a
desire
to
return
to
Erechim.
E
a
vontade
de
voltar
pro
Erechim.
And
a
desire
to
return
to
Erechim.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gildinho, Leonardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.