Os Monarcas - Medley Vaneras: O Que Que Há / Dia de Festança / Baile de Loco (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Medley Vaneras: O Que Que Há / Dia de Festança / Baile de Loco (Ao Vivo)




Medley Vaneras: O Que Que Há / Dia de Festança / Baile de Loco (Ao Vivo)
Medley Vaneras: What's Up / Party Day / Crazy Dance (Live)
O compadre e a comadre estão chegando
The compadre and comadre are coming
Se avieram sapateando para dançar a vaneira
They've arrived, tapping their feet to dance the vaneira
A comadre esqueceu a dor do calo
The comadre has forgotten the pain of her callus
E o compadre no embalo é um cavalo de carreira
And the compadre, in the groove, is a racehorse
O chinaredo enxerga até pela nuca
The drunkard can even see through the back of his head
O cotovelo cutuca, mas ninguém sai machucado
Elbows nudge, but no one gets hurt
Coisa de louco aquele olhar de arapuca
Crazy thing, that look of a trap
Que tem a filha da Cuca, até de longe faz agrado
That Cuca's daughter has, even from afar she's pleasing
(O que que há?) O que que há, o que é que tem?
(What's up?) What's up, what's going on?
Tu gosta, ela gosta, eu gosto também
You like it, she likes it, I like it too
Um baile de rancho, uma gaita chorona
A ranch dance, a crying accordion
Me embalar com a dona que chamo meu bem
To sway me with the lady I call my love
(O que que há?) O que que há, o que é que tem?
(What's up?) What's up, what's going on?
Tu gosta, ela gosta, eu gosto também
You like it, she likes it, I like it too
Um baile de rancho, uma gaita chorona
A ranch dance, a crying accordion
Me embalar com a dona que chamo meu bem
To sway me with the lady I call my love
Bonito!
Beautiful!
Balança essa jardina, Chico Brasil
Swing that skirt, Chico Brasil
Bonito, vai!
Beautiful, go!
Vai lá!
Go there!
O dia que tem festança
The day there's a party
Sou o que chega primeiro
I'm the one who arrives first
Se tem canha, china e dança
If there's booze, women, and dancing
Me atiço no entreveiro
I jump into the fray
Meu passo largo na sala
My wide steps in the hall
Meio perto do exagero
A bit close to exaggeration
Mas foi assim que aprendi
But that's how I learned
Dançar num baile campeiro
To dance at a country dance
O lado esquerdo da sala
The left side of the hall
Lindas chinocas que tem
Beautiful girls there are
Mas se olhar pra direita
But if you look to the right
São chinas lindas também
There are beautiful girls too
Na cozinha bolo frito
In the kitchen, fried cake
Frango ao forno no fogão
Chicken in the oven
E torta com três recheios
And pie with three fillings
Somente para leilão
Only for auction
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
O baterista enlouqueceu
The drummer went crazy
Mas bah que baile na bailanta do Tibúrcio
But what a dance at Tibúrcio's shindig
Bando de louco tocava na polvorosa
A bunch of crazy guys played like mad
Abriu a noite por louco por chamamé
Opened the night, crazy for chamamé
E o baita macho tirou a morena rosa
And the big macho man took out the pink brunette
Se acolherou o cuiudo do alegrete
The guy from Alegrete got cozy
Com a china Rita no baile das cabrita
With the girl Rita, there at the goats' dance
O pala véio′ no petiço Mitaí
The old man on the little horse Mitaí
Veio o tchê louco com a famosa Mercedita
Came the crazy guy with the famous Mercedita
O ar ficou com o cheiro de galpão
The air smelled like a shed
O tal de Pedro se grudou na Mariana
That Pedro guy stuck himself to Mariana
Negro da gaita sapecou la comparsita
The black guy with the accordion played La Comparsita
Pro Aureliano dançar com a castelhana (e bamo lá)
For Aureliano to dance with the Spanish girl (and let's go)
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
E vamo
And let's go
Vai, quero ouvir
Go, I want to hear
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
E bamo pra fincar o facão no toco
And let's go stick the machete in the stump
Que baile pra ser bagual tem que ser baile de louco
For a dance to be wild, it has to be a crazy dance
(Monarcas, Monarcas, Monarcas, Monarcas) valeu!
(Monarchs, Monarchs, Monarchs, Monarchs) thanks!





Writer(s): Chico Brasil, João Argenir Dos Santos, Luiz Lanfredi, Vaine Darde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.