Paroles et traduction Os Monarcas - Pago Dileto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pago Dileto
My Beloved Homeland
Eu
parto
por
longos
caminhos
I'm
leaving
on
a
long
journey
Meu
pai,
minha
mãe
atenção
My
father,
my
mother,
please
heed
my
plea
Atendam
a
esses
pedidos
Grant
these
requests
Do
filho
do
teu
coração
Of
your
son
who
loves
you
dearly
Não
vendam
os
bois
da
carreta
Do
not
sell
the
oxen
that
pull
the
cart
Criados
com
estimação
Raised
with
such
care
and
affection
Não
peguem
as
coisas
que
eu
deixo
Do
not
touch
the
things
I
leave
behind
Guardadas
no
velho
galpão
Stored
in
the
old
barn
Não
peguem
as
coisas
que
eu
deixo
Do
not
touch
the
things
I
leave
behind
Guardadas
no
velho
galpão
Stored
in
the
old
barn
Não
mexam
na
fonte
da
serra
Do
not
disturb
the
spring
in
the
hills
Tem
muitos
bichinhos
por
lá
Many
creatures
make
their
home
there
A
toca
do
burro
de
pedra
The
burrow
of
the
stone
donkey
Lembranças
dos
tempos
de
piá
Memories
of
my
childhood
Não
serrem
os
pés
de
pinheiro
Do
not
cut
down
the
pine
trees
Moradas
de
muitos
irapuás
Homes
to
countless
ravens
Não
cortem
as
lindas
palmeiras
Do
not
fell
the
graceful
palm
trees
Do
brado
cantor
sabiá
Where
the
mockingbirds
sing
their
songs
Não
cortem
as
lindas
palmeiras
Do
not
fell
the
graceful
palm
trees
Do
brado
cantor
sabiá
Where
the
mockingbirds
sing
their
songs
Não
tirem
o
verde
dos
campos
Do
not
destroy
the
verdant
fields
Belezas
que
a
muitos
consola
Their
beauty
brings
solace
to
many
Não
colham
as
flores
das
matas
Do
not
pick
the
flowers
in
the
forest
Das
quais
o
perfume
se
enrola
Their
fragrance
fills
the
air
Não
deixem
armar
arapucas
Do
not
set
traps
for
birds
As
aves
não
querem
gaiolas
They
long
for
freedom,
not
cages
Seu
canto
nos
traz
melodias
Their
songs
bring
melodies
to
our
ears
Que
rimam
ao
som
da
viola
Accompanying
the
sound
of
the
viola
Seu
canto
nos
traz
melodias
Their
songs
bring
melodies
to
our
ears
Que
rimam
ao
som
da
viola
Accompanying
the
sound
of
the
viola
Daqui
a
alguns
tempos
Deus
queira
May
God
grant
that
in
time
Que
eu
volte
sem
mágoas
e
ais
I
may
return
without
sorrow
or
pain
Que
eu
possa
abraçar
novamente
To
embrace
my
beloved
parents
once
more
Os
velhos
queridos
meus
pais
My
dearest
companions
Que
eu
sinta
meu
pago
dileto
May
I
find
my
beloved
homeland
Feliz
a
cantar
madrigais
Singing
joyful
songs
Que
eu
veja
meu
mundo
de
outrora
May
I
see
my
world
as
it
was
Com
todas
as
coisas
iguais
Unchanged
and
the
same
Que
eu
veja
meu
mundo
de
outrora
May
I
see
my
world
as
it
was
Com
todas
as
coisas
iguais
Unchanged
and
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.