Os Monarcas - Rancheira das Prendas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Rancheira das Prendas




Rancheira das Prendas
Cowgirl Waltz
Ó um mate amargo aí, tchê
Oh, here's some bitter mate, girl
Levanta o volume do rádio
Turn up the radio
Chegou a hora da rancheira, moçada
It's time for a waltz, my dear
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Prenda bonita venha pra
Come here, pretty cowgirl
Essa rancheira vamos dançar
Let's dance this waltz
Abrindo cancha pelo salão
Clearing a path across the hall
No tum-tum do coração
To the rhythm of our hearts
Prenda bonita venha pra
Come here, pretty cowgirl
Essa rancheira vamos dançar
Let's dance this waltz
Abrindo cancha pelo salão
Clearing a path across the hall
No tum-tum do coração
To the rhythm of our hearts
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Não levo jeito pra ser seu par
I may not be good enough to be your partner
Mas quero muito te namorar
But I really want to court you
Não sou bonito nem um doutor
I'm not handsome or a doctor
Sou assim, mas tenho amor
But I am a man with love to give
Não levo jeito pra ser seu par
I may not be good enough to be your partner
Mas quero muito te namorar
But I really want to court you
Não sou bonito nem um doutor
I'm not handsome or a doctor
Sou assim, mas tenho amor
But I am a man with love to give
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Dança comigo, prenda bonita
Dance with me, pretty cowgirl
Dança comigo pelo salão
Dance with me across the hall
Vai sarandeando, batendo palma
Sway and clap your hands
Que eu vou batendo o no chão
While I stomp my feet on the ground
Roda o vestido olhando pra mim
Twirl your dress, looking at me
Na tua mão vou pegando assim
I'll take your hand like this
Você me mostra como é que é
Show me how it's done
Na rancheira eu bato o
I'll stomp my feet to the waltz
Roda o vestido olhando pra mim
Twirl your dress, looking at me
Na tua mão vou pegando assim
I'll take your hand like this
Você me mostra como é que é
Show me how it's done
Na rancheira eu bato o
I'll stomp my feet to the waltz
Vamo dar serviço pro sapateiro, moçada
Let's give the cobbler some work to do, my dear





Writer(s): Chico Brasil, Vanclei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.