Paroles et traduction Os Monarcas - Rancheira das Prendas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancheira das Prendas
Cowgirl Waltz
Ó
um
mate
amargo
aí,
tchê
Oh,
here's
some
bitter
mate,
girl
Levanta
o
volume
do
rádio
Turn
up
the
radio
Chegou
a
hora
da
rancheira,
moçada
It's
time
for
a
waltz,
my
dear
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Prenda
bonita
venha
pra
cá
Come
here,
pretty
cowgirl
Essa
rancheira
vamos
dançar
Let's
dance
this
waltz
Abrindo
cancha
pelo
salão
Clearing
a
path
across
the
hall
No
tum-tum
do
coração
To
the
rhythm
of
our
hearts
Prenda
bonita
venha
pra
cá
Come
here,
pretty
cowgirl
Essa
rancheira
vamos
dançar
Let's
dance
this
waltz
Abrindo
cancha
pelo
salão
Clearing
a
path
across
the
hall
No
tum-tum
do
coração
To
the
rhythm
of
our
hearts
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Não
levo
jeito
pra
ser
seu
par
I
may
not
be
good
enough
to
be
your
partner
Mas
quero
muito
te
namorar
But
I
really
want
to
court
you
Não
sou
bonito
nem
um
doutor
I'm
not
handsome
or
a
doctor
Sou
assim,
mas
tenho
amor
But
I
am
a
man
with
love
to
give
Não
levo
jeito
pra
ser
seu
par
I
may
not
be
good
enough
to
be
your
partner
Mas
quero
muito
te
namorar
But
I
really
want
to
court
you
Não
sou
bonito
nem
um
doutor
I'm
not
handsome
or
a
doctor
Sou
assim,
mas
tenho
amor
But
I
am
a
man
with
love
to
give
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Dança
comigo,
prenda
bonita
Dance
with
me,
pretty
cowgirl
Dança
comigo
pelo
salão
Dance
with
me
across
the
hall
Vai
sarandeando,
batendo
palma
Sway
and
clap
your
hands
Que
eu
vou
batendo
o
pé
no
chão
While
I
stomp
my
feet
on
the
ground
Roda
o
vestido
olhando
pra
mim
Twirl
your
dress,
looking
at
me
Na
tua
mão
vou
pegando
assim
I'll
take
your
hand
like
this
Você
me
mostra
como
é
que
é
Show
me
how
it's
done
Na
rancheira
eu
bato
o
pé
I'll
stomp
my
feet
to
the
waltz
Roda
o
vestido
olhando
pra
mim
Twirl
your
dress,
looking
at
me
Na
tua
mão
vou
pegando
assim
I'll
take
your
hand
like
this
Você
me
mostra
como
é
que
é
Show
me
how
it's
done
Na
rancheira
eu
bato
o
pé
I'll
stomp
my
feet
to
the
waltz
Vamo
dar
serviço
pro
sapateiro,
moçada
Let's
give
the
cobbler
some
work
to
do,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Brasil, Vanclei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.