Os Monarcas - Vai Que Vai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Os Monarcas - Vai Que Vai




Vai Que Vai
Moving Along
Vaneira que me larga pela sala
Vaneira sweeps me off my feet
E essa gaita quase fala
The accordion nearly speaks
Nesse fole que se vai e vem
With every squeeze
Vai que vai
Moving along
Vem que vem
Coming along
Dançando com meu bem
Dancing with my love
(Vaneira que me larga pela sala)
(Vaneira sweeps me off my feet)
(E essa gaita quase fala)
(The accordion nearly speaks)
(Nesse fole que se vai e vem)
(With every squeeze)
Vai que vai
Moving along
Vem que vem
Coming along
Dançando com meu bem
Dancing with my love
Olha o tipo do gaiteiro (A corcoviar)
Look at the accordion player (Bucking)
Animando esse entreveiro (Sem parar)
Enlivening this party (Without stopping)
Nesse toque madrugueiro (Vou dançar)
With this early morning tune (I'm going to dance)
Com a china mais bonita do lugar
With the prettiest girl here
Olha o tipo do gaiteiro (A corcoviar)
Look at the accordion player (Bucking)
Animando esse entreveiro (Sem parar)
Enlivening this party (Without stopping)
Nesse toque madrugueiro (Vou dançar)
With this early morning tune (I'm going to dance)
(Com a china mais bonita do lugar)
(With the prettiest girl here)
Eu te pego, eu te largo
I'll catch you, I'll let you go
Eu te largo, eu te pego
I'll let you go, I'll catch you
A noite inteira não sossego quero saracotiar
All night long I won't rest, I just want to dance
Agarrado na cintura dessa china que me agrada
Holding the waist of this girl who pleases me
Atravesso a madrugada até o dia clarear
I'll dance through the night until dawn
Eu te pego, eu te largo
I'll catch you, I'll let you go
Eu te largo, eu te pego
I'll let you go, I'll catch you
A noite inteira não sossego quero saracotiar
All night long I won't rest, I just want to dance
Agarrado na cintura dessa china que me agrada
Holding the waist of this girl who pleases me
Atravesso a madrugada até o dia clarear
I'll dance through the night until dawn
Vaneira que me larga pela sala
Vaneira sweeps me off my feet
E essa gaita quase fala
The accordion nearly speaks
Nesse fole que se vai e vem
With every squeeze
Vai que vai
Moving along
Vem que vem
Coming along
Dançando com meu bem
Dancing with my love
(Vaneira que me larga pela sala)
(Vaneira sweeps me off my feet)
(E essa gaita quase fala)
(The accordion nearly speaks)
(Nesse fole que se vai e vem)
(With every squeeze)
Vai que vai
Moving along
Vem que vem
Coming along
Dançando com meu bem
Dancing with my love
Olha o tipo do gaiteiro (A corcoviar)
Look at the accordion player (Bucking)
Animando esse entreveiro (Sem parar)
Enlivening this party (Without stopping)
Nesse toque madrugueiro (Vou dançar)
With this early morning tune (I'm going to dance)
Com a china mais bonita do lugar
With the prettiest girl here
Olha o tipo do gaiteiro (A corcoviar)
Look at the accordion player (Bucking)
Animando esse entreveiro (Sem parar)
Enlivening this party (Without stopping)
Nesse toque madrugueiro (Vou dançar)
With this early morning tune (I'm going to dance)
(Com a china mais bonita do lugar)
(With the prettiest girl here)
Eu te pego, eu te largo
I'll catch you, I'll let you go
Eu te largo, eu te pego
I'll let you go, I'll catch you
A noite inteira não sossego quero saracotiar
All night long I won't rest, I just want to dance
Agarrado na cintura dessa china que me agrada
Holding the waist of this girl who pleases me
Atravesso a madrugada até o dia clarear
I'll dance through the night until dawn
Eu te pego, eu te largo
I'll catch you, I'll let you go
Eu te largo, eu te pego
I'll let you go, I'll catch you
A noite inteira não sossego quero saracotiar
All night long I won't rest, I just want to dance
Agarrado na cintura dessa china que me agrada
Holding the waist of this girl who pleases me
Atravesso a madrugada até o dia clarear
I'll dance through the night until dawn





Writer(s): Chico Brasil, João A. Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.